Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/تَرَاوَحَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/تَرَاوَحَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَرَاوَحَ

تَرَاوَحَ (tarâwaHa) /ta.raː.wa.ħa/ : alterner — inaccompli : يَتَرَاوَحُ (yatarâwaHu) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَرَاوِحٌ (mutarâwiHũ).

Passif : تُرُوِّحَ (turuw²iHa), inaccompli : يُتَرَاوَحُ (yutarâwaHu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَرَاوَحٌ (mutarâwaHũ).
Nom d'action : تَرَاوُحٌ (tarâwuHũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَرَاوَحْتُ (ta.raː.waħ.tu)
je me suis relayé
تَرَاوَحْنَا (ta.raː.waħ.naː)
nous nous sommes relayés
2e personne du masculin تَرَاوَحْتَ (ta.raː.waħ.ta)
tu (masculin) t’es relayé
تَرَاوَحْتُمَا (ta.raː.waħ.tu.maː)
vous deux vous êtes relayés
تَرَاوَحْتُمْ (ta.raː.waħ.tum)
vous vous êtes tous relayés
2e personne du féminin تَرَاوَحْتِ (ta.raː.waħ.ti)
tu (féminin) t’es relayée
تَرَاوَحْتُنَّ (ta.raː.waħ.tun.na)
vous vous êtes toutes relayées
3e personne du masculin تَرَاوَحَ (ta.raː.wa.ħa)
il s’est relayé
تَرَاوَحَا (ta.raː.wa.ħaː)
eux deux se sont relayés
تَرَاوَحُو (ta.raː.wa.ħuː)
eux tous se sont relayés
3e personne du féminin تَرَاوَحَتْ (ta.raː.wa.ħat)
elle s’est relayée
تَرَاوَحَتَا (ta.raː.wa.ħa.taː)
elles deux se sont relayées
تَرَاوَحْنَ (ta.raː.waħ.na)
elles se sont toutes relayées
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَتَرَاوَحُ (ʔa.ta.raː.wa.ħu)
je vais me relayer
نَتَرَاوَحُ (na.ta.raː.wa.ħu)
nous allons nous relayer
2e personne du masculin تَتَرَاوَحُ (ta.ta.raː.wa.ħu)
tu (masculin) vas te relayer
تَتَرَاوَحَانِ (ta.ta.raː.wa.ħaː.ni)
vous deux allez vous relayer
تَتَرَاوَحُونَ (ta.ta.raː.wa.ħuː.na)
vous tous allez vous relayer
2e personne du féminin تَتَرَاوَحِينَ (ta.ta.raː.wa.ħiː.na)
tu (féminin) vas te relayer
تَتَرَاوَحْنَ (ta.ta.raː.waħ.na)
vous toutes allez vous relayer
3e personne du masculin يَتَرَاوَحُ (ja.ta.raː.wa.ħu)
il va se relayer
يَتَرَاوَحَانِ (ja.ta.raː.wa.ħaː.ni)
eux deux vont se relayer
يَتَرَاوَحُونَ (ja.ta.raː.wa.ħuː.na)
eux tous vont se relayer
3e personne du féminin تَتَرَاوَحُ (ta.ta.raː.wa.ħu)
elle va se relayer
تَتَرَاوَحَانِ (ta.ta.raː.wa.ħaː.ni)
elles deux vont se relayer
يَتَرَاوَحْنَ (ja.ta.raː.waħ.na)
elles toutes vont se relayer
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَرَاوَحْ (ta.raː.waħ)
tu (masculin) dois te relayer
تَرَاوَحَا (ta.raː.wa.ħaː)
vous deux devez vous relayer
تَرَاوَحُو (ta.raː.wa.ħuː)
vous tous devez vous relayer
2e personne du féminin تَرَاوَحِي (ta.raː.wa.ħiː)
tu (féminin) dois te relayer
تَرَاوَحْنَ (ta.raː.waħ.na)
vous toutes devez vous relayer
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli تَرَاوَحَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
تُرُوِّحْتُ تَرَاوَحْتُ أَتَرَاوَحَنَّ أَتَرَاوَحْ أَتَرَاوَحَ أُتَرَاوَحُ أَتَرَاوَحُ 1S أَنَا (anâ)
تُرُوِّحْنَا تَرَاوَحْنَا نَتَرَاوَحَنَّ نَتَرَاوَحْ نَتَرَاوَحَ نُتَرَاوَحُ نَتَرَاوَحُ 1P نَحْنُ (naHnu)
تَرَاوَحَنْ تَرَاوَحَنَّ تَرَاوَحْ تُرُوِّحْتَ تَرَاوَحْتَ تَتَرَاوَحَنَّ تَتَرَاوَحْ تَتَرَاوَحَ تُتَرَاوَحُ تَتَرَاوَحُ 2MS أَنْتَ (anta)
تَرَاوَحَانَّ تَرَاوَحَا تُرُوِّحْتُمَا تَرَاوَحْتُمَا تَتَرَاوَحَانِّ تَتَرَاوَحَا تَتَرَاوَحَا تُتَرَاوَحَانِ تَتَرَاوَحَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَرَاوَحُنْ تَرَاوَحُنَّ تَرَاوَحُو تُرُوِّحْتُمْ تَرَاوَحْتُمْ تَتَرَاوَحُنَّ تَتَرَاوَحُو تَتَرَاوَحُو تُتَرَاوَحُونَ تَتَرَاوَحُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
تَرَاوَحِنْ تَرَاوَحِنَّ تَرَاوَحِي تُرُوِّحْتِ تَرَاوَحْتِ تَتَرَاوَحِنَّ تَتَرَاوَحِي تَتَرَاوَحِي تُتَرَاوَحِينَ تَتَرَاوَحِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
تَرَاوَحَانِّ تَرَاوَحَا تُرُوِّحْتُمَا تَرَاوَحْتُمَا تَتَرَاوَحَانَّ تَتَرَاوَحَا تَتَرَاوَحَا تُتَرَاوَحَانِ تَتَرَاوَحَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَرَاوَحْنَانِّ تَرَاوَحْنَ تُرُوِّحْتُنَّ تَرَاوَحْتُنَّ تَتَرَاوَحْنَانَّ تَتَرَاوَحْنَ تَتَرَاوَحْنَ تُتَرَاوَحْنَ تَتَرَاوَحْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
تُرُوِّحَ تَرَاوَحَ يَتَرَاوَحَنَّ يَتَرَاوَحْ يَتَرَاوَحَ يُتَرَاوَحُ يَتَرَاوَحُ 3MS هُوَ (huwa)
تُرُوِّحَا تَرَاوَحَا يَتَرَاوَحَانِّ يَتَرَاوَحَا يَتَرَاوَحَا يُتَرَاوَحَانِ يَتَرَاوَحَانِ 3MD هُمَا (humâ)
تُرُوِّحُو تَرَاوَحُو يَتَرَاوَحُنَّ يَتَرَاوَحُو يَتَرَاوَحُو يُتَرَاوَحُونَ يَتَرَاوَحُونَ 3MP هُمْ (hum)
تُرُوِّحَتْ تَرَاوَحَتْ تَتَرَاوَحَنَّ تَتَرَاوَحْ تَتَرَاوَحَ تُتَرَاوَحُ تَتَرَاوَحُ 3FS هِيَ (hiya)
تُرُوِّحَتَا تَرَاوَحَتَا تَتَرَاوَحَانَّ تَتَرَاوَحَا تَتَرَاوَحَا تُتَرَاوَحَانِ تَتَرَاوَحَانِ 3FD هُمَا (humâ)
تُرُوِّحْنَ تَرَاوَحْنَ يَتَرَاوَحْنَانَّ يَتَرَاوَحْنَ يَتَرَاوَحْنَ يُتَرَاوَحْنَ يَتَرَاوَحْنَ 3FP هُنَّ (hunna)