Conjugaison:arabe/تَرِكَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/تَرِكَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/تَرِكَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/تَرِكَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/تَرِكَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/تَرِكَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/تَرِكَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَرِكَ

تَرِكَ (tarika) /ta.ri.ka/ : épouser une abandonnée — inaccompli : يَتْرَكُ (yatraku) ; nom d'agent (participe actif) : تَارِكٌ (târikũ).

Passif : تُرِكَ (turika), inaccompli : يُتْرَكُ (yutraku) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَتْرُوكٌ (matrûkũ).
Nom d'action : تَرْكٌ (tarkũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَرِكْتُ (ta.rik.tu)
j’ai épousé une délaissée
تَرِكْنَا (ta.rik.naː)
nous avons épousé une délaissée
2e personne du masculin تَرِكْتَ (ta.rik.ta)
tu (masculin) as épousé une délaissée
تَرِكْتُمَا (ta.rik.tu.maː)
vous deux avez épousé une délaissée
تَرِكْتُمْ (ta.rik.tum)
vous tous avez épousé une délaissée
2e personne du féminin تَرِكْتِ (ta.rik.ti)
tu (féminin) as épousé une délaissée
تَرِكْتُنَّ (ta.rik.tun.na)
vous toutes avez épousé une délaissée
3e personne du masculin تَرِكَ (ta.ri.ka)
il a épousé une délaissée
تَرِكَا (ta.ri.kaː)
eux deux ont épousé une délaissée
تَرِكُو (ta.ri.kuː)
eux tous ont épousé une délaissée
3e personne du féminin تَرِكَتْ (ta.ri.kat)
elle a épousé une délaissée
تَرِكَتَا (ta.ri.ka.taː)
elles deux ont épousé une délaissée
تَرِكْنَ (ta.rik.na)
elles toutes ont épousé une délaissée
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَتْرَكُ (ʔat.ra.ku)
je vais (continuer à) épouser une délaissée
نَتْرَكُ (nat.ra.ku)
nous allons (continuer à) épouser une délaissée
2e personne du masculin تَتْرَكُ (tat.ra.ku)
tu (masculin) vas (continuer à) épouser une délaissée
تَتْرَكَانِ (tat.ra.kaː.ni)
vous deux allez (continuer à) épouser une délaissée
تَتْرَكُونَ (tat.ra.kuː.na)
vous allez tous (continuer à) épouser une délaissée
2e personne du féminin تَتْرَكِينَ (tat.ra.kiː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) épouser une délaissée
تَتْرَكْنَ (tat.rak.na)
vous allez toutes (continuer à) épouser une délaissée
3e personne du masculin يَتْرَكُ (jat.ra.ku)
il va (continuer à) épouser une délaissée
يَتْرَكَانِ (jat.ra.kaː.ni)
eux deux vont (continuer à) épouser une délaissée
يَتْرَكُونَ (jat.ra.kuː.na)
ils vont tous (continuer à) épouser une délaissée
3e personne du féminin تَتْرَكُ (tat.ra.ku)
elle va (continuer à) épouser une délaissée
تَتْرَكَانِ (tat.ra.kaː.ni)
elles deux vont (continuer à) épouser une délaissée
يَتْرَكْنَ (jat.rak.na)
elles vont toutes (continuer à) épouser une délaissée
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِتْرَكْ (ʔit.rak)
tu (masculin) dois épouser une délaissée
إِتْرَكَا (ʔit.ra.kaː)
vous deux devez épouser une délaissée
إِتْرَكُو (ʔit.ra.kuː)
vous tous devez épouser une délaissée
2e personne du féminin إِتْرَكِي (ʔit.ra.kiː)
tu (féminin) dois épouser une délaissée
إِتْرَكْنَ (ʔit.rak.na)
vous toutes devez épouser une délaissée
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli تَرِكَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
تُرِكْتُ تَرِكْتُ أَتْرَكَنَّ أَتْرَكْ أَتْرَكَ أُتْرَكُ أَتْرَكُ 1S أَنَا (anâ)
تُرِكْنَا تَرِكْنَا نَتْرَكَنَّ نَتْرَكْ نَتْرَكَ نُتْرَكُ نَتْرَكُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِتْرَكَنْ إِتْرَكَنَّ إِتْرَكْ تُرِكْتَ تَرِكْتَ تَتْرَكَنَّ تَتْرَكْ تَتْرَكَ تُتْرَكُ تَتْرَكُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِتْرَكَانَّ إِتْرَكَا تُرِكْتُمَا تَرِكْتُمَا تَتْرَكَانِّ تَتْرَكَا تَتْرَكَا تُتْرَكَانِ تَتْرَكَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِتْرَكُنْ إِتْرَكُنَّ إِتْرَكُو تُرِكْتُمْ تَرِكْتُمْ تَتْرَكُنَّ تَتْرَكُو تَتْرَكُو تُتْرَكُونَ تَتْرَكُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِتْرَكِنْ إِتْرَكِنَّ إِتْرَكِي تُرِكْتِ تَرِكْتِ تَتْرَكِنَّ تَتْرَكِي تَتْرَكِي تُتْرَكِينَ تَتْرَكِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِتْرَكَانِّ إِتْرَكَا تُرِكْتُمَا تَرِكْتُمَا تَتْرَكَانَّ تَتْرَكَا تَتْرَكَا تُتْرَكَانِ تَتْرَكَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِتْرَكْنَانِّ إِتْرَكْنَ تُرِكْتُنَّ تَرِكْتُنَّ تَتْرَكْنَانَّ تَتْرَكْنَ تَتْرَكْنَ تُتْرَكْنَ تَتْرَكْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
تُرِكَ تَرِكَ يَتْرَكَنَّ يَتْرَكْ يَتْرَكَ يُتْرَكُ يَتْرَكُ 3MS هُوَ (huwa)
تُرِكَا تَرِكَا يَتْرَكَانِّ يَتْرَكَا يَتْرَكَا يُتْرَكَانِ يَتْرَكَانِ 3MD هُمَا (humâ)
تُرِكُو تَرِكُو يَتْرَكُنَّ يَتْرَكُو يَتْرَكُو يُتْرَكُونَ يَتْرَكُونَ 3MP هُمْ (hum)
تُرِكَتْ تَرِكَتْ تَتْرَكَنَّ تَتْرَكْ تَتْرَكَ تُتْرَكُ تَتْرَكُ 3FS هِيَ (hiya)
تُرِكَتَا تَرِكَتَا تَتْرَكَانَّ تَتْرَكَا تَتْرَكَا تُتْرَكَانِ تَتْرَكَانِ 3FD هُمَا (humâ)
تُرِكْنَ تَرِكْنَ يَتْرَكْنَانَّ يَتْرَكْنَ يَتْرَكْنَ يُتْرَكْنَ يَتْرَكْنَ 3FP هُنَّ (hunna)