Conjugaison:arabe/دَبَرَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/دَبَرَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/دَبَرَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/دَبَرَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/دَبَرَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/دَبَرَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/دَبَرَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de دَبَرَ

دَبَرَ (dabara) /da.ba.ra/ : se trouver derrière, se retourner, retomber — inaccompli : يَدْبُرُ (yadburu) ; nom d'agent (participe actif) : دَابِرٌ (dâbirũ).

Passif : دُبِرَ (dubira), inaccompli : يُدْبَرُ (yudbaru) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَدْبُورٌ (madbûrũ).
Nom d'action : دُبُورٌ (dubûrũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne دَبَرْتُ (da.bar.tu)
je me suis retourné
دَبَرْنَا (da.bar.naː)
nous nous sommes retournés
2e personne du masculin دَبَرْتَ (da.bar.ta)
tu (masculin) t’es retourné
دَبَرْتُمَا (da.bar.tu.maː)
vous deux vous êtes retournés
دَبَرْتُمْ (da.bar.tum)
vous vous êtes tous retournés
2e personne du féminin دَبَرْتِ (da.bar.ti)
tu (féminin) t’es retournée
دَبَرْتُنَّ (da.bar.tun.na)
vous vous êtes toutes retournées
3e personne du masculin دَبَرَ (da.ba.ra)
il s’est retourné
دَبَرَا (da.ba.raː)
eux deux se sont retournés
دَبَرُو (da.ba.ruː)
eux tous se sont retournés
3e personne du féminin دَبَرَتْ (da.ba.rat)
elle s’est retournée
دَبَرَتَا (da.ba.ra.taː)
elles deux se sont retournées
دَبَرْنَ (da.bar.na)
elles se sont toutes retournées
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَدْبُرُ (ʔad.bu.ru)
je vais me retourner
نَدْبُرُ (nad.bu.ru)
nous allons nous retourner
2e personne du masculin تَدْبُرُ (tad.bu.ru)
tu (masculin) vas te retourner
تَدْبُرَانِ (tad.bu.raː.ni)
vous deux allez vous retourner
تَدْبُرُونَ (tad.bu.ruː.na)
vous tous allez vous retourner
2e personne du féminin تَدْبُرِينَ (tad.bu.riː.na)
tu (féminin) vas te retourner
تَدْبُرْنَ (tad.bur.na)
vous toutes allez vous retourner
3e personne du masculin يَدْبُرُ (jad.bu.ru)
il va se retourner
يَدْبُرَانِ (jad.bu.raː.ni)
eux deux vont se retourner
يَدْبُرُونَ (jad.bu.ruː.na)
eux tous vont se retourner
3e personne du féminin تَدْبُرُ (tad.bu.ru)
elle va se retourner
تَدْبُرَانِ (tad.bu.raː.ni)
elles deux vont se retourner
يَدْبُرْنَ (jad.bur.na)
elles toutes vont se retourner
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin أُدْبُرْ (ʔud.bur)
tu (masculin) dois te retourner
أُدْبُرَا (ʔud.bu.raː)
vous deux devez vous retourner
أُدْبُرُو (ʔud.bu.ruː)
vous tous devez vous retourner
2e personne du féminin أُدْبُرِي (ʔud.bu.riː)
tu (féminin) dois te retourner
أُدْبُرْنَ (ʔud.bur.na)
vous toutes devez vous retourner
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli دَبَرَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
دُبِرْتُ دَبَرْتُ أَدْبُرَنَّ أَدْبُرْ أَدْبُرَ أُدْبَرُ أَدْبُرُ 1S أَنَا (anâ)
دُبِرْنَا دَبَرْنَا نَدْبُرَنَّ نَدْبُرْ نَدْبُرَ نُدْبَرُ نَدْبُرُ 1P نَحْنُ (naHnu)
أُدْبُرَنْ أُدْبُرَنَّ أُدْبُرْ دُبِرْتَ دَبَرْتَ تَدْبُرَنَّ تَدْبُرْ تَدْبُرَ تُدْبَرُ تَدْبُرُ 2MS أَنْتَ (anta)
أُدْبُرَانَّ أُدْبُرَا دُبِرْتُمَا دَبَرْتُمَا تَدْبُرَانِّ تَدْبُرَا تَدْبُرَا تُدْبَرَانِ تَدْبُرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أُدْبُرُنْ أُدْبُرُنَّ أُدْبُرُو دُبِرْتُمْ دَبَرْتُمْ تَدْبُرُنَّ تَدْبُرُو تَدْبُرُو تُدْبَرُونَ تَدْبُرُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
أُدْبُرِنْ أُدْبُرِنَّ أُدْبُرِي دُبِرْتِ دَبَرْتِ تَدْبُرِنَّ تَدْبُرِي تَدْبُرِي تُدْبَرِينَ تَدْبُرِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
أُدْبُرَانِّ أُدْبُرَا دُبِرْتُمَا دَبَرْتُمَا تَدْبُرَانَّ تَدْبُرَا تَدْبُرَا تُدْبَرَانِ تَدْبُرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أُدْبُرْنَانِّ أُدْبُرْنَ دُبِرْتُنَّ دَبَرْتُنَّ تَدْبُرْنَانَّ تَدْبُرْنَ تَدْبُرْنَ تُدْبَرْنَ تَدْبُرْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
دُبِرَ دَبَرَ يَدْبُرَنَّ يَدْبُرْ يَدْبُرَ يُدْبَرُ يَدْبُرُ 3MS هُوَ (huwa)
دُبِرَا دَبَرَا يَدْبُرَانِّ يَدْبُرَا يَدْبُرَا يُدْبَرَانِ يَدْبُرَانِ 3MD هُمَا (humâ)
دُبِرُو دَبَرُو يَدْبُرُنَّ يَدْبُرُو يَدْبُرُو يُدْبَرُونَ يَدْبُرُونَ 3MP هُمْ (hum)
دُبِرَتْ دَبَرَتْ تَدْبُرَنَّ تَدْبُرْ تَدْبُرَ تُدْبَرُ تَدْبُرُ 3FS هِيَ (hiya)
دُبِرَتَا دَبَرَتَا تَدْبُرَانَّ تَدْبُرَا تَدْبُرَا تُدْبَرَانِ تَدْبُرَانِ 3FD هُمَا (humâ)
دُبِرْنَ دَبَرْنَ يَدْبُرْنَانَّ يَدْبُرْنَ يَدْبُرْنَ يُدْبَرْنَ يَدْبُرْنَ 3FP هُنَّ (hunna)