Conjugaison:arabe/رَبَّعَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/رَبَّعَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/رَبَّعَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/رَبَّعَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/رَبَّعَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/رَبَّعَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/رَبَّعَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de رَبَّعَ

رَبَّعَ (rab²a3a) /rab.ba.ʕa/ : rendre quatre — inaccompli : يُرَبِّعُ (yurab²i3u) ; nom d'agent (participe actif) : مُرَبِّعٌ (murab²i3ũ).

Passif : رُبِّعَ (rub²i3a), inaccompli : يُرَبَّعُ (yurab²a3u) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُرَبَّعٌ (murab²a3ũ).
Nom d'action : تَرْبِيعٌ (tarbî3ũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne رَبَّعْتُ (rab.baʕ.tu)
j’ai mis au carré
رَبَّعْنَا (rab.baʕ.naː)
nous avons mis au carré
2e personne du masculin رَبَّعْتَ (rab.baʕ.ta)
tu (masculin) as mis au carré
رَبَّعْتُمَا (rab.baʕ.tu.maː)
vous deux avez mis au carré
رَبَّعْتُمْ (rab.baʕ.tum)
vous tous avez mis au carré
2e personne du féminin رَبَّعْتِ (rab.baʕ.ti)
tu (féminin) as mis au carré
رَبَّعْتُنَّ (rab.baʕ.tun.na)
vous toutes avez mis au carré
3e personne du masculin رَبَّعَ (rab.ba.ʕa)
il a mis au carré
رَبَّعَا (rab.ba.ʕaː)
eux deux ont mis au carré
رَبَّعُو (rab.ba.ʕuː)
eux tous ont mis au carré
3e personne du féminin رَبَّعَتْ (rab.ba.ʕat)
elle a mis au carré
رَبَّعَتَا (rab.ba.ʕa.taː)
elles deux ont mis au carré
رَبَّعْنَ (rab.baʕ.na)
elles toutes ont mis au carré
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أُرَبِّعُ (ʔu.rab.bi.ʕu)
je vais (continuer à) mettre au carré
نُرَبِّعُ (nu.rab.bi.ʕu)
nous allons (continuer à) mettre au carré
2e personne du masculin تُرَبِّعُ (tu.rab.bi.ʕu)
tu (masculin) vas (continuer à) mettre au carré
تُرَبِّعَانِ (tu.rab.bi.ʕaː.ni)
vous deux allez (continuer à) mettre au carré
تُرَبِّعُونَ (tu.rab.bi.ʕuː.na)
vous allez tous (continuer à) mettre au carré
2e personne du féminin تُرَبِّعِينَ (tu.rab.bi.ʕiː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) mettre au carré
تُرَبِّعْنَ (tu.rab.biʕ.na)
vous allez toutes (continuer à) mettre au carré
3e personne du masculin يُرَبِّعُ (ju.rab.bi.ʕu)
il va (continuer à) mettre au carré
يُرَبِّعَانِ (ju.rab.bi.ʕaː.ni)
eux deux vont (continuer à) mettre au carré
يُرَبِّعُونَ (ju.rab.bi.ʕuː.na)
ils vont tous (continuer à) mettre au carré
3e personne du féminin تُرَبِّعُ (tu.rab.bi.ʕu)
elle va (continuer à) mettre au carré
تُرَبِّعَانِ (tu.rab.bi.ʕaː.ni)
elles deux vont (continuer à) mettre au carré
يُرَبِّعْنَ (ju.rab.biʕ.na)
elles vont toutes (continuer à) mettre au carré
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin رَبِّعْ (rab.biʕ)
tu (masculin) dois mettre au carré
رَبِّعَا (rab.bi.ʕaː)
vous deux devez mettre au carré
رَبِّعُو (rab.bi.ʕuː)
vous tous devez mettre au carré
2e personne du féminin رَبِّعِي (rab.bi.ʕiː)
tu (féminin) dois mettre au carré
رَبِّعْنَ (rab.biʕ.na)
vous toutes devez mettre au carré
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli رَبَّعَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
رُبِّعْتُ رَبَّعْتُ أُرَبِّعَنَّ أُرَبِّعْ أُرَبِّعَ أُرَبَّعُ أُرَبِّعُ 1S أَنَا (anâ)
رُبِّعْنَا رَبَّعْنَا نُرَبِّعَنَّ نُرَبِّعْ نُرَبِّعَ نُرَبَّعُ نُرَبِّعُ 1P نَحْنُ (naHnu)
رَبِّعَنْ رَبِّعَنَّ رَبِّعْ رُبِّعْتَ رَبَّعْتَ تُرَبِّعَنَّ تُرَبِّعْ تُرَبِّعَ تُرَبَّعُ تُرَبِّعُ 2MS أَنْتَ (anta)
رَبِّعَانَّ رَبِّعَا رُبِّعْتُمَا رَبَّعْتُمَا تُرَبِّعَانِّ تُرَبِّعَا تُرَبِّعَا تُرَبَّعَانِ تُرَبِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
رَبِّعُنْ رَبِّعُنَّ رَبِّعُو رُبِّعْتُمْ رَبَّعْتُمْ تُرَبِّعُنَّ تُرَبِّعُو تُرَبِّعُو تُرَبَّعُونَ تُرَبِّعُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
رَبِّعِنْ رَبِّعِنَّ رَبِّعِي رُبِّعْتِ رَبَّعْتِ تُرَبِّعِنَّ تُرَبِّعِي تُرَبِّعِي تُرَبَّعِينَ تُرَبِّعِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
رَبِّعَانِّ رَبِّعَا رُبِّعْتُمَا رَبَّعْتُمَا تُرَبِّعَانَّ تُرَبِّعَا تُرَبِّعَا تُرَبَّعَانِ تُرَبِّعَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
رَبِّعْنَانِّ رَبِّعْنَ رُبِّعْتُنَّ رَبَّعْتُنَّ تُرَبِّعْنَانَّ تُرَبِّعْنَ تُرَبِّعْنَ تُرَبَّعْنَ تُرَبِّعْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
رُبِّعَ رَبَّعَ يُرَبِّعَنَّ يُرَبِّعْ يُرَبِّعَ يُرَبَّعُ يُرَبِّعُ 3MS هُوَ (huwa)
رُبِّعَا رَبَّعَا يُرَبِّعَانِّ يُرَبِّعَا يُرَبِّعَا يُرَبَّعَانِ يُرَبِّعَانِ 3MD هُمَا (humâ)
رُبِّعُو رَبَّعُو يُرَبِّعُنَّ يُرَبِّعُو يُرَبِّعُو يُرَبَّعُونَ يُرَبِّعُونَ 3MP هُمْ (hum)
رُبِّعَتْ رَبَّعَتْ تُرَبِّعَنَّ تُرَبِّعْ تُرَبِّعَ تُرَبَّعُ تُرَبِّعُ 3FS هِيَ (hiya)
رُبِّعَتَا رَبَّعَتَا تُرَبِّعَانَّ تُرَبِّعَا تُرَبِّعَا تُرَبَّعَانِ تُرَبِّعَانِ 3FD هُمَا (humâ)
رُبِّعْنَ رَبَّعْنَ يُرَبِّعْنَانَّ يُرَبِّعْنَ يُرَبِّعْنَ يُرَبَّعْنَ يُرَبِّعْنَ 3FP هُنَّ (hunna)