Conjugaison:arabe/رَجَلَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/رَجَلَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/رَجَلَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/رَجَلَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/رَجَلَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/رَجَلَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/رَجَلَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de رَجَلَ

رَجَلَ (rajala) /ra.d͡ʒa.la/ : toucher au pied — inaccompli : يَرْجُلُ (yarjulu) ; nom d'agent (participe actif) : رَاجِلٌ (râjilũ).

Passif : رُجِلَ (rujila), inaccompli : يُرْجَلُ (yurjalu) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَرْجُولٌ (marjûlũ).
Nom d'action : رَجْلٌ (rajlũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne رَجَلْتُ (ra.d͡ʒal.tu)
j’ai touché aux pieds
رَجَلْنَا (ra.d͡ʒal.naː)
nous avons touché aux pieds
2e personne du masculin رَجَلْتَ (ra.d͡ʒal.ta)
tu (masculin) as touché aux pieds
رَجَلْتُمَا (ra.d͡ʒal.tu.maː)
vous deux avez touché aux pieds
رَجَلْتُمْ (ra.d͡ʒal.tum)
vous tous avez touché aux pieds
2e personne du féminin رَجَلْتِ (ra.d͡ʒal.ti)
tu (féminin) as touché aux pieds
رَجَلْتُنَّ (ra.d͡ʒal.tun.na)
vous toutes avez touché aux pieds
3e personne du masculin رَجَلَ (ra.d͡ʒa.la)
il a touché aux pieds
رَجَلَا (ra.d͡ʒa.laː)
eux deux ont touché aux pieds
رَجَلُو (ra.d͡ʒa.luː)
eux tous ont touché aux pieds
3e personne du féminin رَجَلَتْ (ra.d͡ʒa.lat)
elle a touché aux pieds
رَجَلَتَا (ra.d͡ʒa.la.taː)
elles deux ont touché aux pieds
رَجَلْنَ (ra.d͡ʒal.na)
elles toutes ont touché aux pieds
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَرْجُلُ (ʔar.d͡ʒu.lu)
je vais (continuer à) toucher aux pieds
نَرْجُلُ (nar.d͡ʒu.lu)
nous allons (continuer à) toucher aux pieds
2e personne du masculin تَرْجُلُ (tar.d͡ʒu.lu)
tu (masculin) vas (continuer à) toucher aux pieds
تَرْجُلَانِ (tar.d͡ʒu.laː.ni)
vous deux allez (continuer à) toucher aux pieds
تَرْجُلُونَ (tar.d͡ʒu.luː.na)
vous allez tous (continuer à) toucher aux pieds
2e personne du féminin تَرْجُلِينَ (tar.d͡ʒu.liː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) toucher aux pieds
تَرْجُلْنَ (tar.d͡ʒul.na)
vous allez toutes (continuer à) toucher aux pieds
3e personne du masculin يَرْجُلُ (jar.d͡ʒu.lu)
il va (continuer à) toucher aux pieds
يَرْجُلَانِ (jar.d͡ʒu.laː.ni)
eux deux vont (continuer à) toucher aux pieds
يَرْجُلُونَ (jar.d͡ʒu.luː.na)
ils vont tous (continuer à) toucher aux pieds
3e personne du féminin تَرْجُلُ (tar.d͡ʒu.lu)
elle va (continuer à) toucher aux pieds
تَرْجُلَانِ (tar.d͡ʒu.laː.ni)
elles deux vont (continuer à) toucher aux pieds
يَرْجُلْنَ (jar.d͡ʒul.na)
elles vont toutes (continuer à) toucher aux pieds
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin أُرْجُلْ (ʔur.d͡ʒul)
tu (masculin) dois toucher aux pieds
أُرْجُلَا (ʔur.d͡ʒu.laː)
vous deux devez toucher aux pieds
أُرْجُلُو (ʔur.d͡ʒu.luː)
vous tous devez toucher aux pieds
2e personne du féminin أُرْجُلِي (ʔur.d͡ʒu.liː)
tu (féminin) dois toucher aux pieds
أُرْجُلْنَ (ʔur.d͡ʒul.na)
vous toutes devez toucher aux pieds
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli رَجَلَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
رُجِلْتُ رَجَلْتُ أَرْجُلَنَّ أَرْجُلْ أَرْجُلَ أُرْجَلُ أَرْجُلُ 1S أَنَا (anâ)
رُجِلْنَا رَجَلْنَا نَرْجُلَنَّ نَرْجُلْ نَرْجُلَ نُرْجَلُ نَرْجُلُ 1P نَحْنُ (naHnu)
أُرْجُلَنْ أُرْجُلَنَّ أُرْجُلْ رُجِلْتَ رَجَلْتَ تَرْجُلَنَّ تَرْجُلْ تَرْجُلَ تُرْجَلُ تَرْجُلُ 2MS أَنْتَ (anta)
أُرْجُلَانَّ أُرْجُلَا رُجِلْتُمَا رَجَلْتُمَا تَرْجُلَانِّ تَرْجُلَا تَرْجُلَا تُرْجَلَانِ تَرْجُلَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أُرْجُلُنْ أُرْجُلُنَّ أُرْجُلُو رُجِلْتُمْ رَجَلْتُمْ تَرْجُلُنَّ تَرْجُلُو تَرْجُلُو تُرْجَلُونَ تَرْجُلُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
أُرْجُلِنْ أُرْجُلِنَّ أُرْجُلِي رُجِلْتِ رَجَلْتِ تَرْجُلِنَّ تَرْجُلِي تَرْجُلِي تُرْجَلِينَ تَرْجُلِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
أُرْجُلَانِّ أُرْجُلَا رُجِلْتُمَا رَجَلْتُمَا تَرْجُلَانَّ تَرْجُلَا تَرْجُلَا تُرْجَلَانِ تَرْجُلَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
أُرْجُلْنَانِّ أُرْجُلْنَ رُجِلْتُنَّ رَجَلْتُنَّ تَرْجُلْنَانَّ تَرْجُلْنَ تَرْجُلْنَ تُرْجَلْنَ تَرْجُلْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
رُجِلَ رَجَلَ يَرْجُلَنَّ يَرْجُلْ يَرْجُلَ يُرْجَلُ يَرْجُلُ 3MS هُوَ (huwa)
رُجِلَا رَجَلَا يَرْجُلَانِّ يَرْجُلَا يَرْجُلَا يُرْجَلَانِ يَرْجُلَانِ 3MD هُمَا (humâ)
رُجِلُو رَجَلُو يَرْجُلُنَّ يَرْجُلُو يَرْجُلُو يُرْجَلُونَ يَرْجُلُونَ 3MP هُمْ (hum)
رُجِلَتْ رَجَلَتْ تَرْجُلَنَّ تَرْجُلْ تَرْجُلَ تُرْجَلُ تَرْجُلُ 3FS هِيَ (hiya)
رُجِلَتَا رَجَلَتَا تَرْجُلَانَّ تَرْجُلَا تَرْجُلَا تُرْجَلَانِ تَرْجُلَانِ 3FD هُمَا (humâ)
رُجِلْنَ رَجَلْنَ يَرْجُلْنَانَّ يَرْجُلْنَ يَرْجُلْنَ يُرْجَلْنَ يَرْجُلْنَ 3FP هُنَّ (hunna)