Conjugaison:arabe/صَقَرَ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Conjugaison:arabe/صَقَرَ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Conjugaison:arabe/صَقَرَ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Conjugaison:arabe/صَقَرَ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Conjugaison:arabe/صَقَرَ est ici. La définition du mot Conjugaison:arabe/صَقَرَ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deConjugaison:arabe/صَقَرَ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi
Conjugaisons principales de صَقَرَ

صَقَرَ (Saqara) /sˁa.qa.ra/ : tailler la pierre — inaccompli : يَصْقَرُ (yaSqaru) ; nom d'agent (participe actif) : صَاقِرٌ (Sâqirũ).

Passif : صُقِرَ (Suqira), inaccompli : يُصْقَرُ (yuSqaru) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مَصْقُورٌ (maSqûrũ).
Nom d'action : صَقْرٌ (Saqrũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne صَقَرْتُ (sˁa.qar.tu)
j’ai taillé la pierre
صَقَرْنَا (sˁa.qar.naː)
nous avons taillé la pierre
2e personne du masculin صَقَرْتَ (sˁa.qar.ta)
tu (masculin) as taillé la pierre
صَقَرْتُمَا (sˁa.qar.tu.maː)
vous deux avez taillé la pierre
صَقَرْتُمْ (sˁa.qar.tum)
vous tous avez taillé la pierre
2e personne du féminin صَقَرْتِ (sˁa.qar.ti)
tu (féminin) as taillé la pierre
صَقَرْتُنَّ (sˁa.qar.tun.na)
vous toutes avez taillé la pierre
3e personne du masculin صَقَرَ (sˁa.qa.ra)
il a taillé la pierre
صَقَرَا (sˁa.qa.raː)
eux deux ont taillé la pierre
صَقَرُو (sˁa.qa.ruː)
eux tous ont taillé la pierre
3e personne du féminin صَقَرَتْ (sˁa.qa.rat)
elle a taillé la pierre
صَقَرَتَا (sˁa.qa.ra.taː)
elles deux ont taillé la pierre
صَقَرْنَ (sˁa.qar.na)
elles toutes ont taillé la pierre
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَصْقَرُ (ʔasˁ.qa.ru)
je vais (continuer à) tailler la pierre
نَصْقَرُ (nasˁ.qa.ru)
nous allons (continuer à) tailler la pierre
2e personne du masculin تَصْقَرُ (tasˁ.qa.ru)
tu (masculin) vas (continuer à) tailler la pierre
تَصْقَرَانِ (tasˁ.qa.raː.ni)
vous deux allez (continuer à) tailler la pierre
تَصْقَرُونَ (tasˁ.qa.ruː.na)
vous allez tous (continuer à) tailler la pierre
2e personne du féminin تَصْقَرِينَ (tasˁ.qa.riː.na)
tu (féminin) vas (continuer à) tailler la pierre
تَصْقَرْنَ (tasˁ.qar.na)
vous allez toutes (continuer à) tailler la pierre
3e personne du masculin يَصْقَرُ (jasˁ.qa.ru)
il va (continuer à) tailler la pierre
يَصْقَرَانِ (jasˁ.qa.raː.ni)
eux deux vont (continuer à) tailler la pierre
يَصْقَرُونَ (jasˁ.qa.ruː.na)
ils vont tous (continuer à) tailler la pierre
3e personne du féminin تَصْقَرُ (tasˁ.qa.ru)
elle va (continuer à) tailler la pierre
تَصْقَرَانِ (tasˁ.qa.raː.ni)
elles deux vont (continuer à) tailler la pierre
يَصْقَرْنَ (jasˁ.qar.na)
elles vont toutes (continuer à) tailler la pierre
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin إِصْقَرْ (ʔisˁ.qar)
tu (masculin) dois tailler la pierre
إِصْقَرَا (ʔisˁ.qa.raː)
vous deux devez tailler la pierre
إِصْقَرُو (ʔisˁ.qa.ruː)
vous tous devez tailler la pierre
2e personne du féminin إِصْقَرِي (ʔisˁ.qa.riː)
tu (féminin) dois tailler la pierre
إِصْقَرْنَ (ʔisˁ.qar.na)
vous toutes devez tailler la pierre
Conjugaisons secondaires
Impératif Accompli Inaccompli صَقَرَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
صُقِرْتُ صَقَرْتُ أَصْقَرَنَّ أَصْقَرْ أَصْقَرَ أُصْقَرُ أَصْقَرُ 1S أَنَا (anâ)
صُقِرْنَا صَقَرْنَا نَصْقَرَنَّ نَصْقَرْ نَصْقَرَ نُصْقَرُ نَصْقَرُ 1P نَحْنُ (naHnu)
إِصْقَرَنْ إِصْقَرَنَّ إِصْقَرْ صُقِرْتَ صَقَرْتَ تَصْقَرَنَّ تَصْقَرْ تَصْقَرَ تُصْقَرُ تَصْقَرُ 2MS أَنْتَ (anta)
إِصْقَرَانَّ إِصْقَرَا صُقِرْتُمَا صَقَرْتُمَا تَصْقَرَانِّ تَصْقَرَا تَصْقَرَا تُصْقَرَانِ تَصْقَرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِصْقَرُنْ إِصْقَرُنَّ إِصْقَرُو صُقِرْتُمْ صَقَرْتُمْ تَصْقَرُنَّ تَصْقَرُو تَصْقَرُو تُصْقَرُونَ تَصْقَرُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
إِصْقَرِنْ إِصْقَرِنَّ إِصْقَرِي صُقِرْتِ صَقَرْتِ تَصْقَرِنَّ تَصْقَرِي تَصْقَرِي تُصْقَرِينَ تَصْقَرِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
إِصْقَرَانِّ إِصْقَرَا صُقِرْتُمَا صَقَرْتُمَا تَصْقَرَانَّ تَصْقَرَا تَصْقَرَا تُصْقَرَانِ تَصْقَرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
إِصْقَرْنَانِّ إِصْقَرْنَ صُقِرْتُنَّ صَقَرْتُنَّ تَصْقَرْنَانَّ تَصْقَرْنَ تَصْقَرْنَ تُصْقَرْنَ تَصْقَرْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
صُقِرَ صَقَرَ يَصْقَرَنَّ يَصْقَرْ يَصْقَرَ يُصْقَرُ يَصْقَرُ 3MS هُوَ (huwa)
صُقِرَا صَقَرَا يَصْقَرَانِّ يَصْقَرَا يَصْقَرَا يُصْقَرَانِ يَصْقَرَانِ 3MD هُمَا (humâ)
صُقِرُو صَقَرُو يَصْقَرُنَّ يَصْقَرُو يَصْقَرُو يُصْقَرُونَ يَصْقَرُونَ 3MP هُمْ (hum)
صُقِرَتْ صَقَرَتْ تَصْقَرَنَّ تَصْقَرْ تَصْقَرَ تُصْقَرُ تَصْقَرُ 3FS هِيَ (hiya)
صُقِرَتَا صَقَرَتَا تَصْقَرَانَّ تَصْقَرَا تَصْقَرَا تُصْقَرَانِ تَصْقَرَانِ 3FD هُمَا (humâ)
صُقِرْنَ صَقَرْنَ يَصْقَرْنَانَّ يَصْقَرْنَ يَصْقَرْنَ يُصْقَرْنَ يَصْقَرْنَ 3FP هُنَّ (hunna)