Merci pour vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.
Amicalement, Koxinga 11 novembre 2008 à 10:34 (UTC)
Sur une note plus personnelle, le modèle {{trad}}
possède un argument R pour la romanisation. Cet argument pourrait être très utile pour les traductions en grec. Par exemple, vous pouvez écrire : {{trad|el|δύση|R=dhísi}}, qui donne δύση (el) dhísi. Koxinga 11 novembre 2008 à 10:36 (UTC)
Bonjour, j'ai vu que tu avait créer l'article lipoŝminko. Ne serait ce pas plutôt lipŝminko sans la lettre "o" ? Je ne parle pas l'espéranto mais j'ai quelques notions et en particulier lorsqu'on a un mot composé de deux autres, on supprimer le suffixe -o du premier mot (dans notre cas lipo). Pourrais tu me confirmer la bonne orthographe ? Merci d'avance. Pamputt 12 novembre 2008 à 17:47 (UTC)
Lorsqu'on crée un mot composé on peut laisser ou non la finale du premier mot, selon la plus grande facilité de prononciation. skrib’ + tabl’ => skribotablo/skribtablo - bureau (table pour écrire). 86.199.21.132 13 novembre 2008 à 07:26 (UTC)