Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Luna. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Luna, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Luna au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Luna est ici. La définition du mot
Luna vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Luna, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- De l’espagnol Luna.
Nom propre
Luna \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse et la Communauté autonome d’Aragon.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Luna sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- (Nom propre 1) Du latin luna.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre 1
Luna \Prononciation ?\ féminin
- Lune, satellite de la Terre.
La Luna es el único satélite natural de la Tierra.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom propre 2
Luna \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Luna.
Luna es un municipio y población de España, de la comarca de las Cincovillas.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom propre 3
Luna \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Affluent de l’Órbigo.
Voir aussi
- Luna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- Luna (Zaragoza) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- Río Luna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- (satellite) Du latin luna.
- (localité espagnole) De l’espagnol Luna.
Nom propre
Luna \Prononciation ?\ féminin
- (Astronomie) Lune, satellite de la Terre.
- (Géographie) Luna, commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse et la Communauté autonome d’Aragon.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Luna (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Luna dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Luna sur Wikiversité (en italien)
- Luna sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
- Voyez luna.
Nom commun
Lūna \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Ville d’Étrurie, actuelle Luni.
- primum Etruriae oppidum Luna, portu nobile, colonia Luca a mari recedens propiorque Pisae inter amnes Auserem et Arnum, ortae a Pelopidis sive a Teutanis, Graeca gente. vada Volaterrana, fluvius Caecina, Populonium, Etruscorum quondam hoc tantum in litore. hinc amnes Prile, mox Umbro, navigiorum capax, et ab eo tractus Umbriae portusque Telamo, Cosa Volcientium a populo Romano deducta, Graviscae, Castrum Novum, Pyrgi, Caeretanus amnis et ipsum Caere intus m. p. VII, Agylla a Pelasgis conditoribus dictum, Alsium, Fregenae, Tiberis amnis a Macra CCLXXXIIII p. — (Pline l'Ancien, Naturalis Historia, III)
- La première ville d'Étrurie qu'on rencontre est Luna, célèbre par son port ; puis Luca, colonie, s'éloignant de la mer ; et, colonie plus rapprochée du littoral, Pise, située entre les rivières Auser et Arno, et fondée par Pélops et les habitants de Pise (d'Élide), ou par les Teutans, nation grecque; Vada Volaterrana, le fleuve Cecinna; Populonium, seule ville étrusque qu'il y eût autrefois sur cette côte. Fleuves, le Prille, l'Umbro, navigable ; et à partir de là la contrée de l'Ombrie, le port Télamon, Cossa des Volcientes, fondée par le peuple romain; Graviscae, Castram Novum, Pyrgi; le fleuve Caerétan, et Caere même dans l'intérieur, à la distance de 4.000 pas, appelée Agylla par les Pélasges ses fondateurs. — (traduction)
Dérivés
Références
Étymologie
- Du latin luna.
Nom propre
Luna \ˈly.nɔ\ (graphie normalisée) féminin
- Lune, satellite de la Terre.
Hyperonymes
Voir aussi
- Luna sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2