Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:Projet de la semaine/28 2008. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:Projet de la semaine/28 2008, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:Projet de la semaine/28 2008 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:Projet de la semaine/28 2008 est ici. La définition du mot
Modèle:Projet de la semaine/28 2008 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:Projet de la semaine/28 2008, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Vérifions que nous pouvons décoder ce que racontent les journaux.... L'otage émaciée et à bout de forces était-elle atteinte de maladies comme l'hépatite B, l'amibiase, ou la leishmaniose ? Maintenant, la Franco-Colombienne Ingrid est une ex-otage, au grand dam de la guérilla des Farc(s). Elle a subi un check-up sanguin, et est radieuse, car sans séquelles. Bogotá dément (pas fou) la mise en scène, mais a peut-être soudoyé César ou Enrique, grâce à Doris, femme du commandante (\cɔ.mɑ̃.dɑ̃n.te\), qui serait la cheville ouvrière de cette opération.