Modèle:Projet de la semaine/49 2008

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:Projet de la semaine/49 2008. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:Projet de la semaine/49 2008, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:Projet de la semaine/49 2008 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:Projet de la semaine/49 2008 est ici. La définition du mot Modèle:Projet de la semaine/49 2008 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:Projet de la semaine/49 2008, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Faisons, arbitrairement, et pourquoi pas, les mots en A qui nous manquent : antifroid et après-ski (de saison !), abnégantisme, aïoli, à-plat-ventrisme, àquoibonisme, àquoiboniste, arboretum, aspirationnel, antispam, autodéclaré, autodégradable, les antagoniques arabophile (et ayatollesque ?) / arabophobe (toujours antifoulard ?) ; le religieux agenouilliste, et le joli angélisme ou angélisation, le très fréquent anglosaxon et dans le même champ lexical : américanité, américanologue, américanisation, angliciste, anglonormand ; moins consensuels, aversifs même, il faudrait néanmoins documenter : aryanisation, aryanisme (homophone de l'arianisme), aryanité ou aryenneté ; en ces temps économiquement moroses travaillons notre antigaspi, antigaspillage, avec un actionneur anticrise.