Connaissez-vous les langues parlées en Afrique ?
Il existe un grand nombre de langues, qui sont bien souvent dépourvues de la documentation nécessaire à leur développement et à leur conservation. S’il existe de nombreux dictionnaires, peu sont numérisés et faciles d’accès, et peu de langues présentent des entrées dans le Wiktionnaire. Celles qui existent sont cependant bien organisées, dans des listes par pays qui balisent un chantier, celui de documenter le nom des langues d’Afrique.
Il existe bien des manières de présenter les langues et les cultures. Dans le cadre d’un dictionnaire, les langues sont surtout identifiées par les personnes qui les parlent, les lieux où elles sont parlées, et les familles de langue auxquelles les analyses linguistiques les rattachent.
Considérer uniquement l’angle géographique est évidemment réducteur et pourrait être perçu comme inapproprié par les personnes qui utilisent ces langues au quotidien. C’est une commodité pour pouvoir évaluer l’avancée de la documentation sans avoir un tableau avec 2 000 lignes. Durant le mois et à la fin de celui-ci, il ne faut pas hésiter à rapporter des entrées en particulier sur lesquelles des informations complémentaires précieuses ont pu être apportées, et aller au-delà de la liste pour raconter davantage des langues et cultures d’Afrique.
Pour documenter une langue, il faut commencer par créer son entrée dans le Wiktionnaire. D’abord sous le nom le plus couramment utilisé en français, ce qui peut présenter déjà quelques difficultés lorsqu’il y a de la variation orthographique ou que la langue n’a jamais été étudiée dans un contexte francophone. Les différentes variantes peuvent toutes être documentées, mais un nom doit être utilisé pour décrire la langue, qui sera fixé selon différents critères dont l’actualité des publications et la fréquence. Il sera alors ajouté dans Module:langues/data avec son code en trois lettres qui permettra ensuite de créer l’entrée du nom de la langue dans la langue elle-même. Il peut arriver que des langues n’aient pas de code ISO 639-3, et son nom entier sera alors utilisé à la place d’un code.
Une entrée en français décrivant une langue va se terminer par un code ressemblant à ça :
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}
* {{Catégorie langue|spéc1=du Ghana|spéc2=d’Angola}}
Le lien vers l’article de Wikipédia est parfois impossible, lorsque la langue n’est pas encore documentée. Le modèle {{Catégorie langue}} va mener vers la liste des entrées dans la langue décrite, et permettre d’indiquer la liste des pays dans lesquels la langue est utilisée. Il est nécessaire d’indiquer le déterminant adéquat et il est possible d’en indiquer autant que nécessaire.
Une fois ces différentes informations remplies, il est possible de créer la catégorie qui listera tous les mots dans cette nouvelle langue, et de créer des entrées pour les mots et expressions de cette nouvelle langue dans le Wiktionnaire !
Le tableau ci-dessous indique le nombre de langues qui ont été documentées dans le Wiktionnaire avec l’indication des pays dans lesquels ces langues sont parlées. La colonne « Officielles » indiquent le nombre de langues que chaque pays considère comme des langues officielles. La colonne « Glottolog » indique le nombre de langues recensées par des linguistes dans la base Glottolog gérée par des spécialistes de la documentation linguistique.
Nom des langues | Quantité initiale | Quantité actuelle | Différence | Officielles | Glottolog |
---|---|---|---|---|---|
Afrique du Sud | 16 | 16 | 0 | 12 | 47 |
Algérie | 9 | 9 | 0 | 2 | 24 |
Angola | 11 | 11 | 0 | 1 | 55 |
Bénin | 18 | 19 | 1 | 1 | 57 |
Botswana | 7 | 7 | 0 | 2 | 38 |
Burkina Faso | 17 | 17 | 0 | 1 | 84 |
Burundi | 4 | 4 | 0 | 2 | 10 |
Cameroun | 52 | 52 | 0 | 2 | 323 |
Cap-Vert | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 |
… |
Inscrivez si vous le souhaitez votre pseudonyme pour faire savoir que vous avez participé à documenter les langues parlées en Afrique ce mois-ci !
Voir la page de discussion pour toute question relative à l’organisation de ce mois thématique !