Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Modèle:ar-étymologie3. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Modèle:ar-étymologie3, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Modèle:ar-étymologie3 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Modèle:ar-étymologie3 est ici. La définition du mot
Modèle:ar-étymologie3 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Modèle:ar-étymologie3, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Documentation du modèle
Usage
- Le modèle
{{ar-étymologie3}}
permet l'affichage sur une page de type « squelette » d'une forme déclinée ou conjuguée, à partir de la forme {{ar-étymologie}}
donnée sur la page principale.
- Le modèle ne peut pas savoir qu'un verbe est irrégulier... Dans ce cas, la ligne doit être composée à la main.
Paramètres
- Obligatoire : nom du modèle décrivant le schème (généralement composé des lettres spécifiques au schème, les radicales étant généralement remplacées par des « * » - voir Convention:arabe/schèmes). Normalement catégorisé quelque part dans Catégorie:Modèles de schème en arabe du Wiktionnaire et par Catégorie:Radicaux arabes par schèmes employés.
- Obligatoire : nom du modèle décrivant la racine (généralement composé de « ar- » et des trois lettres radicales- voir Convention:arabe/racines). Normalement catégorisé dans Catégorie:Modèles de racine en arabe du Wiktionnaire.
- Obligatoire : nom du modèle décrivant la désinence (forme plus libre, rappelant généralement la forme de la dérivation). Normalement catégorisé dans Catégorie:Schème arabe de dérivation.
- "ici=" Facultatif : si la traduction du verbe récupérée par défaut doit être remplacée par un autre sens (exemple : تعال (t3Al))
Exemples
- Si l'entrée de la page principale est de la forme :
- L'étymologie restituée sur la page principale sera de la forme :
- Un copié-coller depuis la page principale permettra d'alimenter la page "squelette" :
- Ce qui construira la définition courte suivante, avec renvoi sur la page principale :
Voir aussi
Schéma d'appel
{{ar-mot|{{ar-appliquer | {{ {{{3}}}|{{{1}}} }} | {{{2}}} |{{ {{{1}}}|forme}} }}}} : {{ {{{3}}}|trad}} {{ar-cf|{{{1}}}|{{{2}}}|ici={{{ici|}}} }}
- {{ {{{3}}}|{{{1}}} }} : La désinence prend en paramètre le schème, et renvoie la forme générale du schème quand il a subi cette désinence : {{ar--tu|ar-*a*a*a-u}} donne ar-*a*a*tu
- {{ {{{1}}}|forme}} : Le schème précise sa forme verbale (nécessaire pour les verbes faibles).
{{ar-appliquer|schème_désiné|racine|forme}}
: renvoie la translittération résultant de l'application du schème désiné sur la racine considérée.
- Le résultat est mis en forme par
{{ar-mot|translittération}}
- On insère ensuite {{ {{{3}}}|trad}}, le texte de traduction associé à la désinence, puis un appel de
{{ar-cf}}
pour renvoyer sur la page principale (avec éventuellement le sens modifié donné par ici=).