Modèle:pt-accord-mf

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:pt-accord-mf. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:pt-accord-mf, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:pt-accord-mf au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:pt-accord-mf est ici. La définition du mot Modèle:pt-accord-mf vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:pt-accord-mf, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Notice d’utilisation

Le modèle d’accord {{pt-accord-mf}} est à mettre dans les articles, avant la ligne de forme (et avant les images). Il s’applique aux noms et aux adjectifs à un seul genre ou dont les deux genres sont identiques ({{mf}}). Il est à la racine de la hiérarchie des modèles d’accord, en compagnie de {{pt-accord-mixte}}, {{pt-rég}}, et {{pt-inv}}.

Utilisez des modèles plus spécifiques si possible : Wiktionnaire:Liste de tous les modèles/Portugais.

Paramètres

Paramètre Description
titre Optionnel. Une entête qui chapeautera le tableau.
mf=oui Optionnel. Lorsque le paramètre est spécifié, le tableau est qualifié de « masculin et féminin » par une entête supplémentaire (voir l’exemple etíope ci-dessous). Ce paramètre ne devrait être spécifié que pour les mots aux deux genres identiques (à la différence de ceux sans genre ou à genre unique).
s Optionnel. Graphie du singulier ; le défaut est l’article vedette.
p Graphie du pluriel (pas de défaut).
pron Prononciation, lorsqu’identique au singulier et au pluriel ; sinon :
ps Prononciation au singulier
pp Prononciation au pluriel
Seconde prononciation (optionnelle)
pron2 Prononciation alternative au singulier
ps2 Prononciation alternative au singulier
pp2 Prononciation alternative au pluriel
Troisième prononciation (optionnelle)
pron3 Autre prononciation alternative au singulier
ps3 Autre prononciation alternative au singulier
pp3 Autre prononciation alternative au pluriel
Graphie alternative particulière au singulier (optionnelle)
s2 Seconde graphie du singulier
p2s Prononciation de la seconde graphie (défaut : pron)
p2s2 Prononciation alternative de la seconde graphie
p2s3 Autre prononciation alternative de la seconde graphie
Graphie alternative particulière au pluriel (optionnelle)
p2 Seconde graphie du pluriel
p2p Prononciation de la seconde graphie (défaut : pron)
p2p2 Prononciation alternative de la seconde graphie
p2p3 Autre prononciation alternative de la seconde graphie

Pour l’usage des numéros de référence, voir {{réf}}.

Patron

Prononciations identiques Prononciations différentes
{{pt-accord-mf
|s=
|p=
|pron=
|mf=
}}
{{pt-accord-mf
|s=
|p=
|ps=
|pp=
|mf=
}}
Code Résultat Mieux Résultat
{{pt-accord-mf
|s=abdome
|p=abdomes
|ps=ɐˈbdɔ.mɨ
|pp=ɐˈbdɔ.mɨʃ}}
Singulier Pluriel
abdome
\ɐˈbdɔ.mɨ\
abdomes
\ɐˈbdɔ.mɨʃ\
{{pt-rég|ɐˈbdɔ.mɨ}}
Singulier Pluriel
abdome
\ɐˈbdɔ.mɨ\
abdomes
\ɐˈbdɔ.mɨʃ\
{{pt-accord-mf
|s=etíope
|p=etíopes
|ps=iˈti.u.pɨ
|pp=iˈti.u.pɨʃ
|mf=1}}
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
etíope
\iˈti.u.pɨ\
etíopes
\iˈti.u.pɨʃ\
{{pt-rég|iˈti.u.pɨ|mf=1}}
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
etíope
\iˈti.u.pɨ\
etíopes
\iˈti.u.pɨʃ\