Regen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Regen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Regen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Regen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Regen est ici. La définition du mot Regen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deRegen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : regen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Nom propre
Regen
\Prononciation ?\

Regen \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située en Bavière.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Regen sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand regen, du vieux haut allemand regan, du vieux saxon regan, regin, des langues germaniques * regna-. Apparenté au néerlandais regen, au suédois regn, à l'islandais regn, au gothique rign, au vieux nordique regn, au vieil anglais regn, rēn et au vieux frison rein[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Regen die Regen
Accusatif den Regen die Regen
Génitif des Regens der Regen
Datif dem Regen den Regen

Regen \ˈʀeːɡn̩\ masculin

  1. (Météorologie) Pluie.
    • Ein feiner, plötzlicher, heftiger, warmer, erfrischender, radioaktiver Regen.
      Une pluie fine, soudaine, violente, chaude, rafraichissante, radioactive.
    • Es wird Regen geben, wir werden bald Regen bekommen.
      Il va y avoir, on va bientôt avoir de la pluie
    • Vom Regen in die Traufe kommen.
      Aller de mal en pis.
    • Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.
      Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé.
    • Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Dann trabt Blake wieder los. Der jetzt stärkere Regen verwischt seine Spuren. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Puis Blake reprend sa course. La pluie qui commence à tomber plus fort brouille la trace de ses pas.
    • Im weiteren Tagesverlauf zieht der Regen (...) ostwärts, von Unterfranken bis nach Schwaben können demnach Schauer und örtliche Gewitter aufziehen. — ((SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 )
      En cours de journée, la pluie (...) se déplacera vers l’est, de la Basse-Franconie à la Souabe, des averses et des orages locaux pourront donc éclater.
  2. (Sens figuré) Pluie, large quantité qui se répand finement sur quelque chose ou qui tombe en grand nombre sur la terre.
    • (Sens figuré) Ein Regen von Blumen, von Flugblättern, von Schimpfwörtern
      Une pluie de fleurs, de tracts, d’injures.
Regen - pluie

Antonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Hyperonymes

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « Regen  »
  • (Allemagne) : écouter « Regen  »
  • Berlin : écouter « Regen  »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Regen  »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Regen  »
  • Munich (Allemagne) : écouter « Regen  »

Références

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Regen“, page 753).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 641.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 236.