Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
abada . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
abada , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
abada au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
abada est ici. La définition du mot
abada vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
abada , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
abada \a.ba.da\
Troisième personne du singulier du passé simple de abader .
Prononciation
La prononciation \a.ba.da\ rime avec les mots qui finissent en \da\ .
France (Toulouse) : écouter « abada »
Céret (France) : écouter « abada »
Voir aussi
Abada sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
Du portugais abada et celui-ci du malais badaq « rhinocéros ».
Nom commun
abada \a.ˈba.da\ féminin
(Zoologie ) rhinocéros
Synonymes
Hyperonymes
Prononciation
Espagne (Villarreal) : écouter « abada »
Étymologie
De l'arabe أبد , ʾabad (« éternité, permanence »)
Adverbe
abada \à.bà.dâ\
Toujours .
Éternité
Étymologie
(Nom commun ) Du malais badaq .
Nom commun
abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo) féminin
(Zoologie ) Rhinocéros .
Synonymes
abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abadar
Deuxième personne du singulier de l’impératif de abadar .
abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de abar .
Voir la conjugaison du verbe abadar
Indicatif
Présent
você/ele/ela abada
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif
Présent
(2e personne du singulier) abada
abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abadar .
Deuxième personne du singulier de l’impératif de abadar .
Prononciation
Références
« abada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
De l'arabe أبد , ʾabad (« éternité, permanence »)
Adverbe
abada
Jamais .
Étymologie
De l'arabe أبد , ʾabad (« éternité, permanence »)
Adverbe
abada
Jamais .
Toujours .