Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich dauere an |
2e du sing. | du dauerst an | |
3e du sing. | er dauert an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich dauerte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich dauerte an |
Impératif | 2e du sing. | dauer an! |
2e du plur. | dauert an! | |
Participe passé | angedauert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
andauern \ˈanˌdaʊ̯ɐn\ (voir la conjugaison)
So brachte die Pest unseren Mitbürgern als Erstes das Exil. (...) Dann wussten wir, dass unsere Trennung andauern sollte und dass wir versuchen mussten, uns auf die Zeit einzustellen.— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
Der Konflikt um das völkerrechtlich zu Aserbaidschan gehörende Gebiet reicht über Jahrzehnte zurück. Er eskalierte mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion und einem ersten Krieg, der bis zum Jahr 1994 andauerte.— (Anna-Theresa Bachmann, « Kuren neben dem Krieg », dans taz, 24 janvier 2023 )
Nach einem heftigen Erdbeben (...) Die Suche nach 16 Verschütteten dauerte in der Nacht an.— (RND/dpa/AP, « Starkes Erdbeben erschüttert Südwestchina - Dutzende Tote », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 septembre 2022 )
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.