Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
aprofechar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
aprofechar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
aprofechar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
aprofechar est ici. La définition du mot
aprofechar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
aprofechar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
aprofechar \apɾufeˈt͡ʃa\ transitif intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre à profit, profiter.
Ne farai aprofechar quauqu’un mai.
— (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000)
- J'en ferai profiter quelqu’un de plus.
Es a nosautres d’aprofechar d’aquela guèrra e d’aquela ajuda.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
- C’est à nous autres de profiter de cette guerre et de cette aide.
Variantes
Variantes dialectales
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage