attaque ad hominem

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot attaque ad hominem. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot attaque ad hominem, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire attaque ad hominem au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot attaque ad hominem est ici. La définition du mot attaque ad hominem vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deattaque ad hominem, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XXe siècle) Composé de attaque et de ad hominem issu d’un latin didactique du XVIIe siècle ad hominem (« vers l’homme »).

Locution nominale

Singulier Pluriel
attaque ad hominem attaques ad hominem
\a.ta.k‿a.d‿ɔ.mi.nɛm\

attaque ad hominem \a.ta.k‿a.d‿ɔ.mi.nɛm\ féminin

  1. (Rhétorique) Dans un débat, attaque mettant en contradiction entre eux les propos, les idées, d’une personne.
    • Ce débat entre nous a été fondamentalement sain et nous l’avons assumé sans frivolité, sans pratiquer l’attaque ad hominem, avec le souci de ne museler aucune parole, aucune pensée. — (Claude Lanzmann, La Tombe du divin plongeur, Gallimard, 2014)
    • Par ad hominem doivent être désignés les propos qui traitent de notre interlocuteur selon son titre, son statut, ses actions, ses engagements, ses déclarations … Tandis que l’ad personam consiste à traiter… ce même interlocuteur de tous les noms ! Ainsi, sur un forum internet par exemple, quasiment chaque fois qu’un intervenant insulté dénonce des attaques « ad hominem » à son encontre, il s’agit en réalité d’attaques « ad personam ». — (Auteur invité, La différence entre attaques « ad hominem » et « ad personam », contrepoints.org, 16 avril 2014, consulté le 22 mai 2018)

Notes

Deux erreurs sont fréquentes. L’une consiste à comprendre « l’homme » comme opposé à « la femme » ; il a même été forgé un « ad feminam » suite à cette confusion. L’autre est de comprendre qu’il s’agit d’une attaque contre une personne en particulier, alors que c’est une attaque dirigée vers les propos de cette personne.

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions