Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich trete aus |
2e du sing. | du trittst aus | |
3e du sing. | er tritt aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trat aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich träte aus |
Impératif | 2e du sing. | tritt aus! |
2e du plur. | tretet aus! | |
Participe passé | ausgetreten | |
Auxiliaire | sein haben | |
voir conjugaison allemande |
austreten \ˈaʊ̯sˌtʁeːtn̩\ (voir la conjugaison)
Aus Parteikreisen ist zu hören, dass viele nach Chrupallas Rede stinksauer sind. Nach taz-Informationen treten mit direkter Bezugnahme auf diese Rede allein aus dem Landesverband Nordrhein-Westfalen 110 Mitglieder aus.— (Gareth Joswig, « Wie hältst du’s mit Russland? », dans taz, 29 mars 2022 )
Unter Blutgerinnung versteht man das Festwerden, Verklumpen oder Stocken des normalerweise flüssigen Bluts. Dies ist zum Beispiel bei Verletzungen der Blutgefäße wichtig. Hier verhindert die Blutgerinnung, dass zu viel Blut aus dem verletzten Gefäß austritt.— (Onmeda-Redaktion, « Blutgerinnung », dans Onmeda, 16 décembre 2021 )
Bei den Lurchen kann man ähnliche Phänomene beobachten: sie kennen keine regelrechte Kopulation, sondern das Männchen umklammert das Weibchen und regt damit die Eiablage an: während die Eier aus der Kloake austreten, läßt das Männchen seinen Samen ausströmen.— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.