Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
bèrla. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
bèrla, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
bèrla au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
bèrla est ici. La définition du mot
bèrla vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
bèrla, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin berula.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
bèrla \ˈbɛɾ.lo\ féminin (graphie normalisée)
- (Botanique) Cresson de fontaine, cresson officinal (Nasturtium officinale).
- Cresson de chien, (Veronica beccabunga).
- Lentille d’eau, (Spirodela polyrhiza).
- Laser de France, (Laserpitium gallicum).
Variantes orthographiques
Synonymes
Nom commun 2
bèrla \ˈbɛɾ.lo\ féminin (graphie normalisée)
- (Entomologie) Phrygane, porte-bois, traîne-bûche (pour la pêche).
Synonymes
Nom commun 3
bèrla \ˈbɛɾ.lo\ féminin (graphie normalisée)
- Éclat de bois ou de pierre.
- Souche d’arbre.
- Bord de vase.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5