Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
beuz. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
beuz, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
beuz au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
beuz est ici. La définition du mot
beuz vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
beuz, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Nom 1
- (1499)[1] Du moyen breton beus[2]. D’après Arzel Even[3] et Frañsez Kervella[4], beuz serait emprunté au latin buxus, mais d’après Victor Henry il pourrait aussi être emprunté au français bouis[5].
- Nom 2
- (1890)[6] Apparenté à beuzel (« bouse »), correspond au français « bousilleur »[5].
Nom commun 1
beuz \ˈbøːs\ collectif
- (Botanique) Buis.
Leun al loa veuz .
— (Per Pronost, Lili ha Roz Gouez, Brest, 1902, page 155)
- La cuiller de buis pleine .
n’eo ket Breizh (na Breizh-Veur) bro cʼhenidik ar beuz ; degaset eo bet gant ar Romaned.
— (Arzel Even, Goude ar pour, an trichin, in Al Liamm, no 6, janvier-février 1948, page 72)
- La Bretagne (ni la Grande-Bretagne) ne sont le pays originaire du buis ; il a été apporté par les Romains.
Er gambr, ne oa direnket netra : ar gwele-kloz, ar ganastell, an daol, ar gador, ar siminal gant al landerioù houarn hag an drezenn, ar grusifi gant ar veuzenn vinniget ouzh ar voger wenn.
— (Roparz Hemon, Fin ar bed, in Al Liamm, no 63, juillet–août 1957, page 17)
- Dans la chambre, rien n’était dérangé : le lit-clos, le garde-manger, la table, la chaise, la cheminée avec les landiers de fer et la crémaillère, le crucifix avec le buis béni au mur blanc.
Dérivés
Nom commun 2
beuz \ˈbøːs\ masculin
- Grimaud, jeune écolier.
Dérivés
Voir aussi
- beuz sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Arzel Even, Goude ar pour, an trichin, in Al Liamm, no 6, janvier-février 1948, page 72
- ↑ Frañsez Kervella, Ar ger « beuz », in Gwalarn, no 148-149, mai-juin 1942, page 322
- ↑ a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage