boca

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot boca. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot boca, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire boca au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot boca est ici. La définition du mot boca vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deboca, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Boca, bòça

Ancien occitan

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

boca féminin

  1. (Anatomie) Bouche.
  2. Ouverture, entrée.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Aragonais

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

boca \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Bouche.

Asturien

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

boca \Prononciation ?\ féminin (pluriel : boques)

  1. (Anatomie) Bouche.

Catalan

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

boca féminin (pluriel : boques)

  1. (Anatomie) Bouche.
  2. Embouchure.

Dérivés

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

Singulier Pluriel
boca
\ˈbo.ka\
bocas
\ˈbo.kas\

boca \ˈbo.ka\ féminin

  1. (Anatomie)Bouche.
    • En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada. — (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée.
  2. Embouchure.
  3. Ouverture.

Dérivés

Prononciation

  • Amérique latine : écouter « boca  »
  • (France) : écouter « boca  »
  • (Espagne) : écouter « boca  »
  • (Mexique) : écouter « boca  »

Voir aussi

  • boca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Galicien

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

Singulier Pluriel
boca
\Prononciation ?\
bocas
\Prononciation ?\

boca \ˈboka\ féminin

  1. (Anatomie) Bouche.
    • Pecha a boca ao entrares na auga.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

  • Galice : écouter « boca  »

Anagrammes

Latin

Étymologie

Comme box, bocis, du grec ancien βώξ, bôks.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bocă bocae
Vocatif bocă bocae
Accusatif bocăm bocās
Génitif bocae bocārŭm
Datif bocae bocīs
Ablatif bocā bocīs

boca \Prononciation ?\ féminin

  1. Bogue, poisson.

Synonymes

Références

Occitan

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

Singulier Pluriel
boca
\ˈbu.ko̯\
bocas
\ˈbu.ko̯s\

boca \ˈbu.ko̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Anatomie) Bouche.
    • Sentiguèri l’alen de sa boca sus ma gauta. « T’aimi », me murmurèt a l’ausidor. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 )
      Je sentis l’haleine de sa bouche sur ma joue. « Je t’aime », me murmura-t-elle à l’oreille.

Dérivés

Paronymes

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « boca  »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin bucca.

Nom commun

Singulier Pluriel
boca bocas

boca \ˈbokɐ\ féminin

  1. Gouffre, gueule.
  2. Bouche, embouchure.
    • o tio (..) vinha cuspindo sangue, não agüentava mais andar. (..) O velho ia arfando, Gabriela a seu lado. Morreu de tardinha, botando sangue pela boca. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      L’oncle (..) crachait du sang et n’arrivait plus à se tenir debout. (..) Le vieux haletait. Gabriela se tenait à ses côtés. Il mourut en fin de soirée, en rejetant du sang par la bouche.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Références