bufar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot bufar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot bufar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire bufar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot bufar est ici. La définition du mot bufar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition debufar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar

  1. Souffler.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

(XIVe siècle) D’origine onomatopéique ; à rapprocher de l’occitan bufar.

Verbe

bufar

  1. Souffler.

Prononciation

  • catalan oriental et nord-occidental : \buˈfa\
  • valencien : \buˈfaɾ\
  • Barcelone (Espagne) : écouter « bufar  »

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar (voir la conjugaison)

  1. Bouffer.
  2. Goder.

Prononciation

Occitan

Étymologie

D’origine onomatopéique ; à rapprocher du catalan bufar.

Verbe

bufar \byˈfa\ (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) Souffler, se gonfler.
    • Lo vent bufa encara a desrabar la coa dels ases. — (Pèire Gougaud, Lo cap del camin, IEO)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bufar \bu.fˈaɾ\ (Lisbonne) \bu.fˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Souffler, écumer.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références