Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
calòs. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
calòs, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
calòs au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
calòs est ici. La définition du mot
calòs vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
calòs, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin callosus.
Nom commun
calòs (graphie normalisée) masculin
- Trognon, racine pivotante.
calòs de caulet
- trognon de chou
calòs de lusèrna
- Racine de luserne
calòs d’aubre
- arbre rabougri
calòs de brusc
- chicot de bruyère
calòs de balacha
- manche à balai
calòs de fuelha
- pédicule de la feuille de mûrier, que les vers à soie ne mangent pas
un calòs de femna
- une grosse femme
- Souche d’arbrisseau, tige de maïs, nœux de greffe.
- Bâton court et épais.
- Magot, somme d’argent qu’on tient en réserve, pécule.
faire son calòs
- ramasser de l’argent, se faire des économies
Aquò fariá ben mon calòs
- cela ferait bien mon affaire
- Sot, personne stupide.
bèstia coma un calòs
- bête comme une bûche
reganhat come un calòs
- rechigné, brutal
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Prononciation
- occitan moyen (languedocien général, provençal rhodanien) :
- provençal maritime : (Marseille), (Var)
- rouergat : ,
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage