Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
captenença. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
captenença, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
captenença au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
captenença est ici. La définition du mot
captenença vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
captenença, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérivé de captenir, avec le suffixe -ença.
Nom commun
captenença \ˌkatteˈnenso̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Vieilli) Port de tête, maintien, conduite, gouvernement.
N’envejavan la captenença.
— (Louis-Xavier de Ricard)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879