Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
careo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
careo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
careo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
careo est ici. La définition du mot
careo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
careo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir la conjugaison du verbe carear
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) careo
|
(tú) careo
|
(vos) careo
|
(él/ella/usted) careo
|
(nosotros-as) careo
|
(vosotros-as) careo
|
(os) careo
|
(ellos-as/ustedes) careo
|
Imparfait
|
(yo) careo
|
(tú) careo
|
(vos) careo
|
(él/ella/usted) careo
|
(nosotros-as) careo
|
(vosotros-as) careo
|
(os) careo
|
(ellos-as/ustedes) careo
|
Passé simple
|
(yo) careo
|
(tú) careo
|
(vos) careo
|
(él/ella/usted) careo
|
(nosotros-as) careo
|
(vosotros-as) careo
|
(os) careo
|
(ellos-as/ustedes) careo
|
Futur simple
|
(yo) careo
|
(tú) careo
|
(vos) careo
|
(él/ella/usted) careo
|
(nosotros-as) careo
|
(vosotros-as) careo
|
(os) careo
|
(ellos-as/ustedes) careo
|
careo \kaˈɾe.o\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de carear.
Prononciation
Étymologie
- Selon certains[1] d'un radical *(s)ker qui l'apparente au grec ancien κείρω, keírô, καρῆναι, karênai (« tondre, couper »), à l'allemand scheren (« tondre, couper ») et l'anglais shear (« tondre, couper »).
- Pour d'autres[2] il est à rapprocher de l’osque kasit, du radical indo-européen commun *k̂es (« couper ») affecté par le rhotacisme (Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.). Parmi les dérivés de ce radical, il y a castus (« pur : coupé, séparé ») et cassus (« vide, privé de »), castro (« couper, châtrer ») et castrum (« campement, retranchement »). Parmi les mots apparenté dans la famille indo-européenne, mentionnons le grec ancien κεάζω, keázo (« couper, séparer ») ou kosa (« faux ») dans les langues slaves.
Verbe
cărĕo, infinitif : cărēre, parfait : cărŭi, supin : cărĭtum \Prononciation ?\ intransitif + ablatif (voir la conjugaison)
- Manquer de, être privé de, être exempt de.
carere sepulcro
— (Horace)
- être privé de sépulture.
- Avoir besoin de, regretter ou désirer.
- Se priver, s'abstenir de, se passer de.
oratio, quae astu caret.
- discours sans artifice.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références