carrièira

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot carrièira. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot carrièira, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire carrièira au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot carrièira est ici. La définition du mot carrièira vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decarrièira, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin carraria[1].
Forme du languedocien occidental (biterrois, rouergat et franche sud-ouest du gévaudanais notamment) ainsi que du bas dauphinois.

Nom commun

Singulier Pluriel
carrièira
\kaˈrjɛjɾo̞\
carrièiras
\kaˈrjɛjɾo̞s\

carrièira , (graphie normalisée) féminin

  1. Rue, chemin entre deux maisons.
    • carrièira òrba
      cul-de-sac
    • carrièira crosada
      carrefour
    • carrièira passagièira
      rue passante
    • carrièira cauda, marrida carrièira
      rue mal famée
    • grand carrièira
      grand rue
    • bardat, trepador de la carrièira
      trottoir de la rue
    • gandòla, regòla de la carrièira
      ruisseau de rue
    • per carrièira
      par les rues
    • a la carrièira
      dans la rue
    • èsser a la carrièira
      être à la rue, n’avoir pas de logis, être à la mendicité
    • gitar l’argent a la carrièira
      jeter l’argent par les fenêtres
    • sembla que vos a trobat a la carrièira
      il vous traite du haut de sa grandeur
    • batre, córrer las carrièiras
      courir les rues
    • nèci a córrer carrièiras
      fou à courir les rues
    • prene carrièira
      s’acheminer, entrer en lice
  2. Carrière, lice.
  3. Cours de la vie, profession.
  4. Voie ouverte.
  5. (Imprimerie) Ligne blanche, vide qui apparaît dans une page mal composée.
  6. Caisse que les tailleurs tiennent sous leur table et dans laquelle ils jettent les restes et les rognures.

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • languedocien : ,
  • rouergat :
  • bas dauphinois :

Paronymes

Références

  1. Yves Lavalade, Dictionnaire occitan/français (Limousin-Marche-Périgord) — étymologies occitanes, Éditions Lucien Souny, 2003

Voir aussi