cloaca

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot cloaca. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot cloaca, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire cloaca au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot cloaca est ici. La définition du mot cloaca vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decloaca, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin cloaca.

Nom commun

cloaca \Prononciation ?\ (pluriel : cloacae)

  1. Égout.
  2. (Anatomie) Cloaque.

Prononciation

  • Connecticut (États-Unis) : écouter « cloaca  »
  • Milwaukee (États-Unis) : écouter « cloaca  »

Étymologie

Du latin cloaca.

Nom commun

cloaca \Prononciation ?\ féminin

  1. Égout.
  2. (Anatomie) Cloaque.

Synonymes

Étymologie

Du latin cloaca.

Nom commun

Singulier Pluriel
cloaca
\klo.ˈa.ka\
cloache
\klo.ˈa.ke\

cloaca \klo.ˈa.ka\ féminin

  1. Égout.
  2. (Anatomie) Cloaque.

Étymologie

De cluo, forme archaïque de luo (« nettoyer »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cloacă cloacae
Vocatif cloacă cloacae
Accusatif cloacăm cloacās
Génitif cloacae cloacārŭm
Datif cloacae cloacīs
Ablatif cloacā cloacīs

cloaca \Prononciation ?\ féminin

  1. Égout.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cloaca \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Cloaque.
  2. (Sens figuré) Cloaque (au sens figuré).

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 72,6 % des Flamands,
  • 65,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « cloaca  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →