luo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot luo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot luo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire luo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot luo est ici. La définition du mot luo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deluo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Luo

Conventions internationales

Symbole

luo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du luo (Kenya, Tanzanie).

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

luo \lu.o\, \lwo\ masculin singulier

  1. Langue nilo-saharienne parlée par les Luos au Kenya dans la province de Nyanza, ainsi qu’en Tanzanie dans la région de Mara, près de la frontière du Kenya et à l’est du lac Victoria. (code ISO 639-2 : luo).

Variantes orthographiques

Synonymes

Notes

Cette langue est différente du luo du Cameroun, du lwo de l’Ouganda, ainsi que du lwo (appelée aussi localement luo ou jur lwo) du Soudan.

Traductions

Adjectif 1

luo \lu.o\, \lwo\

  1. Relatif au peuple des Luos au sud-est de l’Afrique (Kenya et Tanzanie).

Variantes orthographiques

Nom commun 2

luo \ly.o\ masculin singulier

  1. Langue quasi éteinte (peut-être déjà éteinte) et non classée, parlée au Cameroun dans un secteur de la région d’Atta. (code ISO 639-3 : luw).

Notes

Cette langue est différente du luo du Kenya et de Tanzanie, du lwo de l’Ouganda, ainsi que du lwo (appelée aussi localement luo ou jur lwo) du Soudan.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Étymologie

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *lou (« laver ») qui donne le grec ancien λόω, lóô et λούω, loúô (« laver »), ou encore laj en albanais, et dont dérive aussi le latin lavo, l’anglais lather .
(Verbe 2) De l’indo-européen commun *leu (« séparer, délivrer ») qui donne le grec ancien λύω, lúō (« délier ») et dont dérive aussi le latin solvo, l’anglais loose, l’allemand los .

Verbe 1

luō, infinitif : luere, parfait : luī (sans supin) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Baigner, laver.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Verbe 2

lŭo, infinitif : lŭĕre, parfait : lŭi, participe futur : lŭĭtūrus \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Délier.
  2. Acquitter, payer.
  3. Expier une faute, subir un châtiment.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • lŭēla (« châtiment, peine »)
  • lŭĭtĭo (« paiement d'une dette »)
  • reluo (« dégager »)
  • solvo (« dénouer »)
    • solutio (« acquittement d'une dette, libération ; solution »)

Références