considerar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot considerar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot considerar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire considerar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot considerar est ici. La définition du mot considerar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deconsiderar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar

  1. Considérer.

Références

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Considérer.

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « considerar  »

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Considérer.

Synonymes

Prononciation

  • Venezuela : écouter « considerar  »

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar \kɔn.si.de.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Considérer.

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Considérer.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « considerar  »

Références

Étymologie

Du latin considerare.

Verbe

considerar \kõ.si.dɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.si.de.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Considérer.
    • Pequim considera Taiwan parte do seu território, apesar de a ilha operar como uma entidade política soberana, e ameaça utilizar a força, caso o território declare formalmente independência. — (DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 )
      Pékin considère que Taïwan fait partie de son territoire, même si l’île fonctionne comme une entité politique souveraine, et menace de recourir à la force si le territoire déclare officiellement son indépendance.
    • A transição de 2002, quando Lula sucedeu a Fernando Henrique Cardoso e assumiu a presidência da República pela primeira vez, foi considerada exemplar, segundo analistas à época. — (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 )
      La transition de 2002, lorsque Lula a succédé à Fernando Henrique Cardoso et est devenu président de la République pour la première fois, a été considérée comme exemplaire, selon les analystes de l'époque.
    • O contrato (...) estabelece que até 1/6 (17%) do salário pode ser retido para pagar adiantamentos da empresa àqueles motoristas (...). A FECTRANS considera ilegal a cláusula, contudo, o Código do Trabalho prevê, no artigo 279.º, a possibilidade de descontos ou retenções sobre a remuneração para "abono ou adiantamento por conta da retribuição". — (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 )
      Le contrat (...) prévoit que jusqu'à 1/6 (17%) du salaire peut être retenu pour payer les avances de l’entreprise à ces chauffeurs (...). La FECTRANS considère que cette clause est illégale, mais le Code du travail prévoit, à l’article 279, la possibilité de déductions ou de retenues du salaire pour les "paiements anticipés ou avances sur la rémunération".
    • A equipa de reportagem do jornal O País esteve, na manhã deste domingo, no Mercado Grossista do Zimpeto, onde encontrou Melecina Manave, que fazia as suas compras naquele que é considerado o maior mercado grossista da zona Sul do país. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 )
      L'équipe de reportage d'O País a été, ce dimanche matin, au marché de gros de Zimpeto, où elle a rencontré Melecina Manave, qui faisait ses courses dans ce qui est considéré comme le plus grand marché de gros du sud du pays.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références