Singulier | Pluriel |
---|---|
corporal \kɔʁ.pɔ.ʁal\ |
corporaux \kɔʁ.pɔ.ʁo\ |
corporal \kɔʁ.pɔ.ʁal\ masculin
C'est une messe. . Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal.— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive…— (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.— (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal.
corporal *\Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
Leis est espirital, e nent corporal— (Ph. de Thaon, Bestiaire, p. 90, édition de Thomas Wright)
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
corporal masculin
corporal masculin
Singulier | Pluriel |
---|---|
corporal \ˈkɔɹ.pə.ɹəl\ ou \ˈkɔː.pə.ɹəl\ |
corporals \ˈkɔɹ.pə.ɹəlz\ ou \ˈkɔː.pə.ɹəlz\ |
corporal
corporal
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Singulier | Pluriel |
---|---|
corporal \kuɾpuˈɾal\ |
corporals \kuɾpuˈɾals\ |
corporal , masculin et féminin identiques
Entre les pies,— (Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie)
sperituals
e corporals,
l'obra millor
de més amor
e ben voler,
a mon parer
és doctrinar,
dar exemplar
e bon consell
al qui novell
en lo món ve.
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Singulier | Pluriel |
---|---|
corporal |
corporales |
corporal masculin et féminin identiques
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | corporal |
corporals |
Féminin | corporala |
corporalas |
corporal (graphie normalisée)