Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot curaçao. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot curaçao, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire curaçao au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot curaçao est ici. La définition du mot curaçao vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition decuraçao, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Elle alla chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et après avoir trinqué, le porta à sa bouche.— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857, édition de Nelson Éditeurs (1952), page 36)
Mistingue, lui versant un plein verre de curaçao.– Avale-moi ça… c’est un velours. Lenglumé, vidant le verre d’un trait.– Mais c’est du curaçao ! Mistingue.– De Hollande ! Lenglumé.– C’est doux… ah ! ça fait du bien ! Mistingue.– Ça donne du ton.— (Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 10)
Un beau jour, je trouvai la champagne trop fine et le curaçao trop sec. Il était bien temps. La liquidation fut désastreuse.— (Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, 1990, page 150)
De même aussi, il y a des digestifs médicamenteux et des digestifs hygiéniques. Je citerai, parmi les premiers, l'usage, immédiatement après le repas; d'une infusion chaude d’anis, d’angélique, de menthe, d’une cuillerée à café d’anisette, de curaçao ou d’élixir de Garus, dans une tasse à thé d’eau chaude, si le médecin autorise ces moyens.— (Jean-Baptiste Fonssagrives, Le rôle des mères dans les maladies des enfants, ou, Ce qu'elles doivent savoir pour seconder le médecin, Paris : chez L. Hachette & Cie et chez Victor Masson & fils, 1868, p. 307)
Les enfants, des fillettes rondes avec des joues roses et de grands yeux riants, candides, viendraient embrasser les parents au dessert. On leur donnerait un morceau de sucre trempé dans le café ou dans le petit verre de curaçao de Hollande ; elles riraient avec une franche voix éclatante et pourtant auraient l’air un peu honteux en posant le morceau de sucre entre leurs lèvres rouges ! Comme on serait heureux d’être heureux !— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
Il faut voir cela par une belle matinée d’hiver ou d’été, sous le ciel rose en été et « curaçao » en temps de frimas, qui est celui des Pays-Bas, ou encore au crépuscule d’été, dans le déliement d’une journée chaude.— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 461)
Émile Littré signale la prononciation qu’il note kui-ra-so (\kɥi.ʁa.so\) en la condamnant[1]. Cette prononciation est en rapport avec la variante cuirasseau.
Léon Warnant, , Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN2-8011-0581-3, page 164 s. v. « curaçao » et page 756 s. v. « Curaçao »