dárogiella

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot dárogiella. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot dárogiella, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire dárogiella au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot dárogiella est ici. La définition du mot dárogiella vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedárogiella, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De dárru (« norvégien ») et de giella (« langue »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif dárogiella dárogielat
Accusatif
Génitif
dárogiela dárogielaid
Illatif dárogillii dárogielaide
Locatif dárogielas dárogielain
Comitatif dárogielain dárogielaiguin
Essif dárogiellan
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne dárogiellan dárogiellame dárogiellamet
2e personne dárogiellat dárogiellade dárogielladet
3e personne dárogiellas dárogiellaska dárogiellaset

dárogiella /ˈdaroɡie̯l:ɑ/

  1. (Linguistique) Norvégien.
    • Jos dus lea eará eatnigiella go dárogiella dahje sámegiella, de lea dus vuoigatvuohta erenoamáš dárogiela oahpahussii dassái go dus lea nu buorre dárogielmáhttu ahte sáhtát čuovvut skuvlla dábálaš oahpahusa. — (Vibli.no)
      Si vous avez une langue maternelle différente du norvégien ou du same, vous avez alors droit à une formation spéciale en norvégien jusqu’à ce que vous ayez une si bonne connaissance en norvégien que vous puissiez suivre l’enseignement ordinaire.
    • 1774:s bođii dánskalaš Markus Frederik Bang bisman Trøndelagii ja Davvi-Norgii. Nu go dat bisma gii álggii su maŋŋil, Johan Christian Schønheyder, de son gáibidii ahte buot oahpahus ja sárdnideapmi galggai dárogillii (dánskkadárrui), ja su dáhtu mielde heaittihuvvui Seminarium Lapponicum. — (skuvla.info)
      En 1774, arriva le Danois Markus Frederik Bang comme évêque à Trondeles et dans la Norvège septentrionale. Comme l’évêque qui lui succéda , Johan Christian Schønheyder, il exigea alors que tout enseignement et prédication devaient être en norvégien (norvégien danois), et selon sa volonté le Seminarium Lapponicum fut fermé.

Synonymes

Dérivés