Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot davit. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot davit, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire davit au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot davit est ici. La définition du mot davit vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedavit, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Met ar wreg ne yeas ket davit dour.— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 217)
Mais la femme n’alla pas chercher de l’eau.
Me n’in ket davidout, ha gand-se deus mar karez.— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1982, page 116)
Je n’irai pas vers toi, donc viens (à moi) si tu veux.
Tad, mar plij, na davit ket.— (Euripide, Hipolitos, traduit du grec ancien par Roparz Hemon, in Al Liamm, no 81, juillet–août 1960, page 219)
Père, s’il vous plaît, ne vous taisez pas.
Bugale, ma ne davit ket, Mar c’hoarzit atao ’vel roñsed, E ven sod lavared ger mui.— (Claude-Marie Le Laé, Sermon Dom Per Yann ar C'hauzeur person Beuzit, e kichen Landerné war maro truezus e gloc'her keaz Mikeal Morin, kenta eus an hano, 1766, in Gaston Esnault, La vie et les œuvres comiques de Claude-Marie Le Laé (1745-1791), Paris, Édouard Champion, 1921)
Les enfants, si vous ne vous taisez pas, si vous riez sans cesse comme des ânes, je serais idiot de dire un mot de plus.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →