Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
diurno. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
diurno, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
diurno au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
diurno est ici. La définition du mot
diurno vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
diurno, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin diurnus (« de jour »).
Adjectif
diurno \di.ˈur.no\ masculin
- Diurne.
Étymologie
- Du latin diurnus.
Adjectif
diurno \di.ˈur.no\ masculin
- Diurne.
animale diurno.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Nom commun
diurno \di.ˈur.no\ masculin
- (Commerce) Établissement ouvert pendant la journée ; en particulier hôtellerie de jour.
Notes
- On trouve parfois la mot non traduit dans un texte en français.
- Ils trouvèrent enfin le grand écriteau polychrome à l’entrée du diurno, l’escalier qui y menait. — (Dino Buzzati, « Ils n’attendaient rien d’autre », dans le recueil L’Écroulement de la Baliverna, 1958, traduit de l’italien par Michel Breitman, 1960, page 315)
Synonymes
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- De diurnus (« de jour ») passé du sens de « durer tout le jour » à « durer longtemps ».
Verbe
diurno, infinitif : diurnare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Vivre longtemps.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
diurno \djˈuɾ.nu\ (Lisbonne) \dʒi.ˈur.nʊ\ (São Paulo)
- Diurne.
Mas uma esmaecida lua diurna surgiu no céu, tão perfeitamente visível apesar da claridade ofuscante do sol.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
- Mais une pâle lune diurne surgit dans le ciel, parfaitement visible en dépit de la clarté aveuglante du soleil.
Prononciation
Références
- « diurno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage