duela

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot duela. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot duela, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire duela au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot duela est ici. La définition du mot duela vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deduela, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Forme relative de du.

Forme de verbe

duela \Prononciation ?\

  1. Il y a.
    • Duela bost urte inguru, il y a cinq ans.
    • Axola-izpirik ez duela etorkizunaz, il ne se soucie pas du tout du futur (s’il y a un futur).
    • Filosofo zenbaitek diote mundu honek Jainkoaren izatea frogatzen duela.
      selon certains philosophes ce monde prouve l'existence de Dieu.

Prononciation

  • Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « duela  »

Références

Chatino de Teojomulco

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

duela \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Poisson.

Références

  • J. Ryan Sullivant, 2016, Reintroducing Teojomulco Chatino, International Journal of American Linguistics 82:4, p. 393–423.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe doler
Subjonctif Présent que (yo) duela
que (tú) duela
que (vos) duela
que (él/ella/usted) duela
que (nosotros-as) duela
que (vosotros-as) duela
que (os) duela
(ellos-as/ustedes) duela
Imparfait (en -ra) que (yo) duela
que (tú) duela
que (vos) duela
que (él/ella/usted) duela
que (nosotros-as) duela
que (vosotros-as) duela
que (os) duela
(ellos-as/ustedes) duela
Imparfait (en -se) que (yo) duela
que (tú) duela
que (vos) duela
que (él/ella/usted) duela
que (nosotros-as) duela
que (vosotros-as) duela
que (os) duela
(ellos-as/ustedes) duela
Futur que (yo) duela
que (tú) duela
que (vos) duela
que (él/ella/usted) duela
que (nosotros-as) duela
que (vosotros-as) duela
que (os) duela
(ellos-as/ustedes) duela
Impératif Présent (tú) duela
(vos) duela
(usted) duela
(nosotros-as) duela
(vosotros-as) duela
(os) duela
(ustedes) duela

duela \ˈdwe.la\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de doler.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de doler.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de doler.

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

duela \duˈɛla\ ou \duˈela\

  1. Châtaignier.
    • Duela tir lodontinafa. — (vidéo)
      Un châtaignier est plus haut.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « duela  »

Références

  • « duela », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.