enbyfriend

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot enbyfriend. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot enbyfriend, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire enbyfriend au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot enbyfriend est ici. La définition du mot enbyfriend vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deenbyfriend, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Date à préciser) Composé de enby (« non-binaire ») et de friend (“ami”), modelé de la même manière que boyfriend et girlfriend. Référence nécessaire

Nom commun

Singulier Pluriel
enbyfriend
\ˈɛnbiˌfɹɛnd\
enbyfriends
\ˈɛnbiˌfɹɛndz\

enbyfriend \ˈɛnbiˌfɹɛnd\ (pour une femme, on dit : girlfriend ; pour un homme, on dit : boyfriend)

  1. (Néologisme) (Non-binarité) Petit·e ami·e, copaine; personne non-binaire avec qui le sujet vit une relation de couple amoureuse.
    • She felt a surge of hope, of warmth, that her beautiful enbyfriend could still pull this off, even compromised by Cryos. — (Irene Wendy Wode, How to Train Your Mafia page 62, 2017 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      Elle ressentit une bouffée d'espoir, de chaleur, que san magnifique petixe amix puisse encore réussir, même compromixe par Cryos.
    • While many of the interviewees mentioned having a boyfriend, girlfriend, or enbyfriend (nonbinary significant other), we heard over and over again that romantic relationships had to be approached with caution, given their potential to interfere with life and work. — (Roberta Katz, Sarah Ogilvie, & Jane Shaw, Gen Z, Explained: The Art of Living in a Digital Age page 138, 2021 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      Alors que de nombreuses personnes interrogées ont mentionné avoir un petit ami, une petite amie ou eun petixe amix (autre significatif non-binaire), nous avons entendu à maintes reprises que les relations amoureuses devaient être abordées avec prudence, étant donné leur potentiel d'interférer avec la vie et le travail.
    • Using gender neutral terms like partner, significant other, spouse or enbyfriend are very important to many enbys. — (Capri Stevenson-Bisom, “Pronouns are empowering”, dans BC Collegian (Bethel College, North Newton, KS) Volume 109, page 3, 2021 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      Utiliser des termes neutres en genre comme partenaire, âme-sœur, épouxe or petixe amix est très important pour de nombreuses personnes non-binaires.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Bretagne) : écouter « enbyfriend  »

Références