Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
entrò que. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
entrò que, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
entrò que au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
entrò que est ici. La définition du mot
entrò que vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
entrò que, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Composé de entrò et de que.
Locution conjonctive
entrò que \enˈtɾɔ ke\ (graphie normalisée)
- Jusqu’à ce que, dès que.
Espèra-me entrò qu’ arribe.
- Attends-moi jusqu’à ce que j’arrive.
Los farisians son impermeables, inoxidables, se’n sortisson totjorn e an totjorn rason : vos fan de òc del cap e vos foton un còp de pè pel cuol entrò que lor viratz l’esquina.
— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004)
- Les pharisiens sont imperméables, inoxydables, ils s’en sortent toujours et ont toujours raison : ils vous font oui de la tête et vous foutent un coup de pied au cul dès que vous leur tournez le dos.
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage