Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
escultora. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
escultora, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
escultora au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
escultora est ici. La définition du mot
escultora vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
escultora, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
escultora \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : escultor)
- (Art) Sculptrice.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- escultora sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
- (Date à préciser) Mot dérivé de escultor (« sculpteur »), avec le suffixe -a, issu du latin sculptor.
Nom commun
escultora \es.kul̪ˈt̪o.ɾa\ féminin (pour un homme, on dit : escultor)
- (Art) Sculptrice.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- escultora sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Dérivé de escultor, avec le suffixe -a.
Nom commun
escultora \eskylˈtuɾo̯\ féminin (pour un homme, on dit : escultor) (graphie normalisée)
- (Art) Sculptrice.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879