Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
exteriorizar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
exteriorizar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
exteriorizar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
exteriorizar est ici. La définition du mot
exteriorizar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
exteriorizar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de exterior, avec le suffixe -izar.
Verbe
exteriorizar , 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Extérioriser.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Dérivé de exterior, avec le suffixe -izar.
Verbe
exteriorizar \esteɾjuɾiˈza\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Extérioriser.
Apparentés étymologiques
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Composé de exterior (« extèrieur ») et du suffixe -ar.
Verbe
exteriorizar \ɐjʃ.tɨ.ɾju.ɾi.zˈaɾ\ (Lisbonne) \es.te.ɾi.o.ɾi.zˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Extérioriser.
exteriorizar-se \ɐjʃ.tɨ.ɾju.ɾi.zˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \es.te.ɾi.o.ɾi.zˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’extérioriser.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Références
- « exteriorizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage