Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
faligi. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
faligi, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
faligi au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
faligi est ici. La définition du mot
faligi vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
faligi, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Janvier 1889)[1] Composé de la racine fal (« tomber »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
faligi \fa.ˈli.ɡi\ transitif
- Faire tomber, abattre.
La komedio estas finita, faligu la kurtenon.
— (Charles Dickens, La Bataille de la vie, 1846, traduit de l’anglais par L. L. Zamenhof sous le titre La batalo de l’ vivo, 1891 → lire en ligne)
- La comédie est finie, faites tomber le rideau.
— “La fremda knabino forkuris kaj ŝajnas al mi, ke ŝi saltis sur la pirarbon.” La patro ordonis alporti hakilon kaj faligis la arbon, sed neniu estis sur ĝi.
— (Frères Grimm, Cendrillon dans Contes de l'enfance et du foyer, 1812, traduit de l’allemand par Kabe sous le titre « Cindrulino » dans Elektitaj Fabeloj, 1906 → lire en ligne)
- — « La fille étrangère s’est enfuie, et il me semble qu’elle a sauté sur le poirier. » Le père ordonna d’apporter une hache et abattit l’arbre, mais personne n’était dessus.
Dérivés
- enfaligi (« faire tomber à l’intérieur »)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal
- alfali (« tomber à, vers »)
- defali (« tomber de »)
- defalo (« chute, détachement »)
- defalema (« détachable, enclin à tomber »)
- disfali (« tomber en morceaux, se désagréger »)
- disfalo (« éclatement, éparpillement »)
- duonfali (« trébucher, tituber »)
- elfali (« tomber de, hors de »)
- elfaligi (« faire tomber de »)
- enfali (« tomber dans »)
- enfaligi (« faire tomber dans »)
- enfalejo, enfalujo (« fosse, piège »)
- falpuŝiĝi (« achopper, heurter, trébucher »)
- forfali (« tomber au loin »)
- refali (« retomber »)
- subfali (« ployer, crouler sous »)
- superfali, surfali (« s’abattre sur, assaillir »)
- trafali (« traverser, tomber au travers »)
Prononciation
Voir aussi
- falo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- ↑ « faligi », dans Gonçalo Neves et Bernhard Pabst, Historia Vortaro de Esperanto (1887-1889), 2018
Bibliographie