Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
forcar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
forcar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
forcar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
forcar est ici. La définition du mot
forcar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
forcar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de forca, avec le suffixe -ar.
Verbe
forcar \fuɾ.ˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
- transitif Saisir avec une fourche.
- intransitif Se diviser, diverger en deux branches.
A l’airal que lo camin forca, t'enganèsses pas.
- À l’endroit où le chemin se divise, ne te trompe pas.
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
Paronymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
forcar \foɾ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \foɾ.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Lever ou retourner à l’aide d’une fourche.
Prononciation
Références
- « forcar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage