freeware

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot freeware. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot freeware, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire freeware au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot freeware est ici. La définition du mot freeware vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defreeware, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Emprunt de l’anglais freeware.

Nom commun

Singulier Pluriel
freeware freewares
\fʁi.wɛʁ\

freeware \fʁi.wɛʁ\ masculin

  1. (Anglicisme informatique) Gratuiciel.

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « freeware  »

Voir aussi

  • freeware sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie

Mot-valise de free (dans le sens « gratuit ») et software (« logiciel ») créé par Andrew Cardoza Fluegelman.

Nom commun

freeware \ˈfriːˌwɛə\

  1. (Informatique) Gratuiciel, graticiel ; logiciel propriétaire distribué gratuitement.
    • Skype is an example of freeware.
      Skype est un exemple de gratuiciel.

Hyperonymes

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

→ voir -ware

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « freeware  »
  • Milwaukee (États-Unis) : écouter « freeware  »

Étymologie

Emprunt à l’anglais.

Nom commun

freeware \Prononciation ?\ masculin (Indénombrable)

  1. (Informatique) gratuiciel, graticiel, logiciel gratuit

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

  • À ce jour, il n’existe pas de terme équivalent en néerlandais.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 86,9 % des Flamands,
  • 88,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « freeware  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →