Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
gargalhar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
gargalhar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
gargalhar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
gargalhar est ici. La définition du mot
gargalhar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
gargalhar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de gargalh, avec le suffixe -ar.
Verbe
gargalhar \ɡarɣaˈʎa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se gargalhar)
- Jabler.
- Remuer en parlant d’une chose qui se détraque.
Dérivés
Variantes orthographiques
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gargalhar \gɐɾ.gɐ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \gaɾ.ga.ʎˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rire aux éclats.
Prononciation
Références
- « gargalhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage