gledati

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot gledati. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot gledati, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire gledati au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot gledati est ici. La définition du mot gledati vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degledati, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du vieux slave gledati → voir hledat et hledět en tchèque.

Verbe

gledati \Prononciation ?\

  1. Regarder.
    • Gledati televiziju. : Regarder la télévision.

Étymologie

Du vieux slave gledati → voir gledati.

Verbe

gledati \Prononciation ?\ transitif imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Regarder (en direction de quelque chose).
    • Gledati film, televizijo... : regarder un film, la télévision...
    • Pojdimo gledat, kaj se dogaja. : Allons regarder ce qui se passe.
    • Gledal je proti planinam. : Il regarda en direction des montagnes.
    • Gledati skozi okno : regarder par la fenêtre.
    • Težko gledam v tako močno svetlobo. : Je regardais difficilement vers cette lumière puissante.
  2. Regarder (avec un regard particulier).
    • bistro, grdo, lepo, milo, prijazno, srdito, srepo gledati : avoir le regard intelligent, laid, beau, gentil, amical, cordial, fort.
    • Zakaj jo tako čudno gledaš? : Pourquoi est-ce que tu regardes ceci de façon étrange ?
  3. Avoir vue sur.
    • Soba gleda proti soncu. : Une chambre ensoleillée.
    • Okno gleda na ulico. : La fenêtre donne sur la rue.
  4. Apparaître, être visible.
    • Samo glava mu je gledala iz kožuha. : Seule sa tête dépassait du manteau de fourrure.
    • Krilo ji je gledalo izpod plašča. : Sa jupe se voyait sous son manteau.
    • Steklenica mu gleda iz žepa. : La bouteille dépasse de sa poche.
    • Strah mu je gledal iz oči. : La peur transparaissait dans ses yeux.
  5. Avoir, porter un regard sur quelque chose.
    • Sedaj je čisto drugače gledal na svet. : Maintenant, il porte un regard nouveau sur le monde.
    • Kako gledaš na svoje delo? : Comment perçois-tu ton nouveau travail ?
  6. (na + accusatif) Regarder à, examiner.
    • Če je šlo za sina, ni gledal na stroške. : Si ça allait à son fils, il ne regardait pas à la dépense.
    • Gledati na vsako malenkost : examiner dans tous les détails.
  7. Apprécier par le regard.
    • Gleda le na to, da bi kaj zaslužil. : Regarde seulement comme il le mériterait.
    • Sama naj gleda, da ne bo imela težav. : Il se voit lui-même comme n’ayant pas de problèmes.
    • Gledal bom, da se bo vse dobro končalo. : Je vérifierai que tout se termine bien.
  8. Porter un regard intéressé sur.
    • Je že začela gledati po fantih. : Elle commence à regarder les garçons.
    • Njen mož gleda za drugimi. : Jamais mon mari ne regarde les autres (femmes).
  9. Expressions diverses.
    • Gledal bom lepše dni. : Je vivrai des jours meilleurs (litt. : je regarderai des jours meilleurs).
    • Gleda ga izpod čela. : Il le regarde d’un air mauvais (litt. : il le regarde de dessous le front).
    • Gleda na vsak dinar. : Il est très économe (llitt. : il regarde chaque dinar).
    • Nikoli ni gledal ne na levo ne na desno. : Il n’écoutait jamais les conseils des autres (litt. : il ne regardait jamais ni à droite ni à gauche).
    • Zelo gleda na obleko. : Il regarde d’un œil superficiel (litt. : il regarde surtout les vêtements).
    • Gledati komu na prste. : observer quelqu’un avec insistance (litt. : regarder les doigts de quelqu’un).
    • Ti le nase glej. : Regarde-toi toi-même !
    • V mesto sem prišel samo na uro gledat. : Je n’ai pas réussi à faire ce que je voulais (litt. : Je suis venu ici pour regarder l’heure).
    • Povsod mu je gledala skozi prste. : Elle a été très indulgente avec lui (litt. : Elle l’a regardé à travers les doigts).
    • Gledati smrti v obraz. : Regarder la mort en face.
    • Sedaj gledam na to z drugimi očmi. : Maintenant, je le regarde avec un autre œil.
    • Le kam je gledal, ko se je oženil z njo? : Pourquoi l’a-t-il épousée ? (litt. : Où a-t-il regardé, quand il s’est marié avec elle ?).
    • Črno gledati. : avoir le regard noir (de colère ou de déprime).
    • Debelo gledati. : avoir l’air étonné (litt. : regarder gros).
    • Pisano jo je gledal. : Il la regardait avec colère (litt. : il la regardait avec plein de couleurs).
    • Sosedje me postrani gledajo. : Mes voisins me regardent de travers.
    • Zmeraj na vse zviška gleda. : Il est très arrogant (litt. : il regarde toujours tout vers le bas).
    • Pojdi, ne morem te več gledati. : Va-t-en, je ne veux plus te voir (litt. : va, je ne peux plus te regarder).
    • Gledala sta se iz oči v oči. : Ils se regardaient droit dans les yeux.

Synonymes

Dérivés