gratulieren

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot gratulieren. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot gratulieren, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire gratulieren au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot gratulieren est ici. La définition du mot gratulieren vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degratulieren, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XVIe siècle). Du latin grātulārī (« féliciter »), dérivé de grātus (« reconnaissant, gracieux, bienvenu »).[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gratuliere
2e du sing. du gratulierst
3e du sing. er gratuliert
Prétérit 1re du sing. ich gratulierte
Subjonctif II 1re du sing. ich gratulierte
Impératif 2e du sing. gratulier!
gratuliere!!
2e du plur. gratuliert!!
Participe passé gratuliert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gratulieren \ɡʁatuˈliːʁən\ (transitif) (voir la conjugaison)

  1. (Transitif avec le complément d’objet au datif) Féliciter.
    • Zum Gewinn des Wettbewerbs gratulierten alle Anwesenden dem Sieger.
      Pour sa victoire dans la compétition, toutes les personnes présentes félicitent le vainqueur.
    • Ich gratuliere dir zu deinem Erfolg.
      Je te félicite de ton succès.
    • Stets ergreift (die Mutter) Partei gegen ihren kleinen Jungen und für seine Widersacher. Wenn er geschlagen wird, tröstet sie ihn nicht, sondern gratuliert dem Angreifer: Nur so wird ein Mann aus ihm werden und kein Weichei. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      (La mère) prend toujours contre son petit garçon le parti de ses adversaires. Si on l’a battu, elle ne le console pas mais félicite l’agresseur : ainsi deviendra-t-il un homme, pas une femmelette.

Notes

  • Ce pour quoi on est félicité est introduit par la préposition zu, suivie du datif.

Synonymes

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • (Allemagne) : écouter « gratulieren  »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « gratulieren  »
  • (Allemagne) : écouter « gratulieren  »

Sources

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 513.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 128.