Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot gravel. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot gravel, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire gravel au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot gravel est ici. La définition du mot gravel vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degravel, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Cyclisme)Vélo adapté sur route ainsi que sur sentiers, pistes, chemins.
Vu le relief inexistant en Floride du Sud, je choisis d’y rouler en gravel, vélo aussi adroit sur le tarmac que sur les chemins tant qu’il n’y a pas trop de pierres.— (Thierry Crouzet, Une initiation au bikepacking, 2019)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Diminutif du gallo-roman grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava, ce dernier terme à l’origine de grève ou grave.
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
De l’ancien français gravel (« petit gravier, sable, petit caillou rond ») de genre masculin ou gravele de genre féminin. Simple diminutif de l’ancien français grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava. Ces derniers mots facilement compris ou identiques aux dialectes brittons des rivages et de l’Angleterre méridionale sont peut-être même préservés au cours de la formation anglo-saxonne en mode pidgin avant la conquête normande.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →