Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
guardo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
guardo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
guardo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
guardo est ici. La définition du mot
guardo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
guardo, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir la conjugaison du verbe guardar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) guardo
|
(tú) guardo
|
(vos) guardo
|
(él/ella/usted) guardo
|
(nosotros-as) guardo
|
(vosotros-as) guardo
|
(os) guardo
|
(ellos-as/ustedes) guardo
|
Imparfait
|
(yo) guardo
|
(tú) guardo
|
(vos) guardo
|
(él/ella/usted) guardo
|
(nosotros-as) guardo
|
(vosotros-as) guardo
|
(os) guardo
|
(ellos-as/ustedes) guardo
|
Passé simple
|
(yo) guardo
|
(tú) guardo
|
(vos) guardo
|
(él/ella/usted) guardo
|
(nosotros-as) guardo
|
(vosotros-as) guardo
|
(os) guardo
|
(ellos-as/ustedes) guardo
|
Futur simple
|
(yo) guardo
|
(tú) guardo
|
(vos) guardo
|
(él/ella/usted) guardo
|
(nosotros-as) guardo
|
(vosotros-as) guardo
|
(os) guardo
|
(ellos-as/ustedes) guardo
|
guardo \ˈgwaɾ.ðo\
- Première personne du singulier du présent indicatif du verbe guardar.
Yo guardo siempre tu querido nombre
— (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio Delfín dans les années 1920)
- Je garde toujours ton nom/prénom bien aimé
|
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido.
|
Étymologie
- mot composé de guard- et -o « substantif »
Nom commun
guardo \ˈɡwar.dɔ\
- Garde.
guardo \ˈgwɐɾ.du\ (Lisbonne) \ˈgwaɾ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de guardar.