hervorholen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot hervorholen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot hervorholen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire hervorholen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot hervorholen est ici. La définition du mot hervorholen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehervorholen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de holen avec la particule séparable hervor- (« indiquant un rapprochement en avant »)

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich hole hervor
2e du sing. du holst hervor
3e du sing. er holt hervor
Prétérit 1re du sing. ich holte hervor
Subjonctif II 1re du sing. ich holte hervor
Impératif 2e du sing. hol hervor
hole hervor!
2e du plur. holt hervor!
Participe passé hervorgeholt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hervorholen \hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌhoːlən\ (voir la conjugaison)

  1. Sortir, extraire.
    • Nicht weit von hier soll ein Militärkrankenhaus entstehen, die Bagger waren vor einigen Tagen angerollt. Was sie aus dem Sand hervorholten, war ein Blick in die dunkle sowjetische Vergangenheit des Landes: 18 Schädel mit Löchern, die nach Schüssen in den Hinterkopf aussehen, aufgereihte menschliche Überreste. Ein Massengrab. — (Inna Hartwich, « Sein Geist in Putins Russland », dans taz, 5 mars 2023 )
      Non loin de là, un hôpital militaire doit être construit, les pelleteuses sont arrivées il y a quelques jours. Ce qu'elles ont sorti du sable était un aperçu du sombre passé soviétique du pays : 18 crânes avec des trous qui ressemblent à des balles dans l’arrière de la tête, des restes humains alignés. Une fosse commune.

Note : La particule hervor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hervor et le radical du verbe.