Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot i.e.. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot i.e., mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire i.e. au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot i.e. est ici. La définition du mot i.e. vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dei.e., ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Je passe à la TV dans l’émission de F.O.G. Après mûre réflexion, je décide de m’habiller de façon « rassurante » : veste de velours côtelé beige, col roulé vert, pantalon marron, i.e. bois, humus, chlorophylle.— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 40)
Le lieu où ils (i.e. les Orixa) prennent une partie de la matière originelle pour façonner la tête d’un homme est l’Ipori.— (Jean Ziegler, Les Vivants et la Mort, 2015)
Ils n’avaient pas plus le droit d’auspicium, i.e. le présage envoyé par les dieux et consulté par certains magistrats, non plus que l’imperium, i.e. le pouvoir le plus élevé comportant la juridiction et le commandement militaires.— (Jean-Philippe Feldman, La bataille américaine du fédéralisme: John C. Calhoun et l’annulation, 2015)
Il reste que sur les profils Facebook des Hommen, en coulisse donc, par opposition à l’avant-scène (GOFFMAN, 1973), on trouve assez régulièrement des commentaires à la fois victimaires et racistes vis-à-vis des « muzz », i.e. des musulmans.— (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, no 1, janvier-avril 2016, page 55)
Notes
L’Office Québécois de la Langue Française recommande l’utilisation de c-à-d[1].
À la différence de la plupart des autres abréviations étrangères, i.e. ne prend pas l’italique. L’usage américain préfère faire suivre i.e. par une virgule, tandis que l’usage britannique tend à l’omettre[2] ; la plupart des guides de style admettent les deux usages[3]. L’abréviation est toujours précédée d’une virgule, parenthèse ouvrante ou tiret parce qu’elle débute une proposition subordonnée.